×

결혼할 능력을 갖지 못한 자 에게 하나님께서 그분의 은혜로 능력을 줄 때까지 24:33 Korean translation

Quran infoKoreanSurah An-Nur ⮕ (24:33) ayat 33 in Korean

24:33 Surah An-Nur ayat 33 in Korean (الكورية)

Quran with Korean translation - Surah An-Nur ayat 33 - النور - Page - Juz 18

﴿وَلۡيَسۡتَعۡفِفِ ٱلَّذِينَ لَا يَجِدُونَ نِكَاحًا حَتَّىٰ يُغۡنِيَهُمُ ٱللَّهُ مِن فَضۡلِهِۦۗ وَٱلَّذِينَ يَبۡتَغُونَ ٱلۡكِتَٰبَ مِمَّا مَلَكَتۡ أَيۡمَٰنُكُمۡ فَكَاتِبُوهُمۡ إِنۡ عَلِمۡتُمۡ فِيهِمۡ خَيۡرٗاۖ وَءَاتُوهُم مِّن مَّالِ ٱللَّهِ ٱلَّذِيٓ ءَاتَىٰكُمۡۚ وَلَا تُكۡرِهُواْ فَتَيَٰتِكُمۡ عَلَى ٱلۡبِغَآءِ إِنۡ أَرَدۡنَ تَحَصُّنٗا لِّتَبۡتَغُواْ عَرَضَ ٱلۡحَيَوٰةِ ٱلدُّنۡيَاۚ وَمَن يُكۡرِههُّنَّ فَإِنَّ ٱللَّهَ مِنۢ بَعۡدِ إِكۡرَٰهِهِنَّ غَفُورٞ رَّحِيمٞ ﴾
[النور: 33]

결혼할 능력을 갖지 못한 자 에게 하나님께서 그분의 은혜로 능력을 줄 때까지 자제하라고 하 라 그리고 너희가 소유하고 있는 하인들 중에서 일정금액으로 해방 증서를 원할 경우 너희가 그들 가 운데서 신임을 발견한다면 그들에 게 중서를 주라 그리고 하나님께 서 너희에게 베푼 재산중에서 그 들에게 일용할 양식을 주라 그러 나 현세의 이익을 얻으려 하녀들 에게 간음행위를 강요하지 말라 그들은 순결을 지키고자 하니라 만일 그녀들에게 강요하는 자가 있어 강요되었을 때 하나님은 그 녀에게 관용과 자비를 베푸시니라

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وليستعفف الذين لا يجدون نكاحا حتى يغنيهم الله من فضله والذين يبتغون, باللغة الكورية

﴿وليستعفف الذين لا يجدون نكاحا حتى يغنيهم الله من فضله والذين يبتغون﴾ [النور: 33]

Hamid Choi
gyeolhonhal neunglyeog-eul gaj-ji moshan ja ege hananimkkeseo geubun-ui eunhyelo neunglyeog-eul jul ttaekkaji jajehalago ha la geuligo neohuiga soyuhago issneun haindeul jung-eseo iljeong-geum-aeg-eulo haebang jeungseoleul wonhal gyeong-u neohuiga geudeul ga undeseo sin-im-eul balgyeonhandamyeon geudeul-e ge jungseoleul jula geuligo hananimkke seo neohuiege bepun jaesanjung-eseo geu deul-ege il-yonghal yangsig-eul jula geuleo na hyeonse-ui iig-eul eod-eulyeo hanyeodeul ege gan-eumhaeng-wileul gang-yohaji malla geudeul-eun sungyeol-eul jikigoja hanila man-il geunyeodeul-ege gang-yohaneun jaga iss-eo gang-yodoeeoss-eul ttae hananim-eun geu nyeoege gwan-yong-gwa jabileul bepusinila
Hamid Choi
결혼할 능력을 갖지 못한 자 에게 하나님께서 그분의 은혜로 능력을 줄 때까지 자제하라고 하 라 그리고 너희가 소유하고 있는 하인들 중에서 일정금액으로 해방 증서를 원할 경우 너희가 그들 가 운데서 신임을 발견한다면 그들에 게 중서를 주라 그리고 하나님께 서 너희에게 베푼 재산중에서 그 들에게 일용할 양식을 주라 그러 나 현세의 이익을 얻으려 하녀들 에게 간음행위를 강요하지 말라 그들은 순결을 지키고자 하니라 만일 그녀들에게 강요하는 자가 있어 강요되었을 때 하나님은 그 녀에게 관용과 자비를 베푸시니라
Korean
gyeolhonhal neunglyeog-eul gaj-ji moshan ja ege hananimkkeseo geubun-ui eunhyelo neunglyeog-eul jul ttaekkaji jajehalago ha la geuligo neohuiga soyuhago issneun haindeul jung-eseo iljeong-geum-aeg-eulo haebang jeungseoleul wonhal gyeong-u neohuiga geudeul ga undeseo sin-im-eul balgyeonhandamyeon geudeul-e ge jungseoleul jula geuligo hananimkke seo neohuiege bepun jaesanjung-eseo geu deul-ege il-yonghal yangsig-eul jula geuleo na hyeonse-ui iig-eul eod-eulyeo hanyeodeul ege gan-eumhaeng-wileul gang-yohaji malla geudeul-eun sungyeol-eul jikigoja hanila man-il geunyeodeul-ege gang-yohaneun jaga iss-eo gang-yodoeeoss-eul ttae hananim-eun geu nyeoege gwan-yong-gwa jabileul bepusinila
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek