Quran with Kurmanji translation - Surah al-‘Imran ayat 93 - آل عِمران - Page - Juz 4
﴿۞ كُلُّ ٱلطَّعَامِ كَانَ حِلّٗا لِّبَنِيٓ إِسۡرَٰٓءِيلَ إِلَّا مَا حَرَّمَ إِسۡرَٰٓءِيلُ عَلَىٰ نَفۡسِهِۦ مِن قَبۡلِ أَن تُنَزَّلَ ٱلتَّوۡرَىٰةُۚ قُلۡ فَأۡتُواْ بِٱلتَّوۡرَىٰةِ فَٱتۡلُوهَآ إِن كُنتُمۡ صَٰدِقِينَ ﴾
[آل عِمران: 93]
﴿كل الطعام كان حلا لبني إسرائيل إلا ما حرم إسرائيل على نفسه﴾ [آل عِمران: 93]
Kurmanji Hej di berya ku pirtuka (bi nav) Tewrat ne hatibu hinartine hemu xurek ji bona zaren Israil ra dirustbuye, ji pestire wan xureken, ku Israil ji xwe ra li ser xwe ne dirust kiriye. (Muhemmed! Tu aha ji wan ra) beje: “Heke hun di gotina xwe da rast in ka pirtuka Tewrate binin u hun Tewrate bixunin. (Ewan dozen we ne, ku hun dikin, ka Tewrate di mafe wan da ci gotiye?)” |