×

Toute nourriture était licite aux enfants d’Israël, sauf celle qu’Israël [Jacob] lui-même 3:93 French translation

Quran infoFrenchSurah al-‘Imran ⮕ (3:93) ayat 93 in French

3:93 Surah al-‘Imran ayat 93 in French (الفرنسية)

Quran with French translation - Surah al-‘Imran ayat 93 - آل عِمران - Page - Juz 4

﴿۞ كُلُّ ٱلطَّعَامِ كَانَ حِلّٗا لِّبَنِيٓ إِسۡرَٰٓءِيلَ إِلَّا مَا حَرَّمَ إِسۡرَٰٓءِيلُ عَلَىٰ نَفۡسِهِۦ مِن قَبۡلِ أَن تُنَزَّلَ ٱلتَّوۡرَىٰةُۚ قُلۡ فَأۡتُواْ بِٱلتَّوۡرَىٰةِ فَٱتۡلُوهَآ إِن كُنتُمۡ صَٰدِقِينَ ﴾
[آل عِمران: 93]

Toute nourriture était licite aux enfants d’Israël, sauf celle qu’Israël [Jacob] lui-même s’interdit avant que ne descendit la Thora. Dis [-leur] : “Apportez la Thora et lisez-la, si vous êtes véridiques ! ”

❮ Previous Next ❯

ترجمة: كل الطعام كان حلا لبني إسرائيل إلا ما حرم إسرائيل على نفسه, باللغة الفرنسية

﴿كل الطعام كان حلا لبني إسرائيل إلا ما حرم إسرائيل على نفسه﴾ [آل عِمران: 93]

Islamic Foundation
Toute nourriture etait licite pour les Enfants d’Israel, sauf ce qu’Israel s’interdisait lui-meme avant que ne fut revelee la Torah. Dis : « Apportez la Torah et lisez-la, si vous dites la verite. »
Islamic Foundation
Toute nourriture était licite pour les Enfants d’Israël, sauf ce qu’Israël s’interdisait lui-même avant que ne fût révélée la Torah. Dis : « Apportez la Torah et lisez-la, si vous dites la vérité. »
Muhammad Hameedullah
Toute nourriture etait licite aux enfants d’Israel, sauf celle qu’Israel [Jacob] lui-meme s’interdit avant que ne descendit la Thora. Dis [-leur] : “Apportez la Thora et lisez-la, si vous etes veridiques ! ”
Muhammad Hamidullah
Toute nourriture etait licite aux enfants d'Israel, sauf celle qu'Israel lui-meme s'interdit avant que ne descendit la Thora. Dis-[leur]: «Apportez la Thora et lisez-la, si ce que vous dites est vrai!»
Muhammad Hamidullah
Toute nourriture était licite aux enfants d'Israël, sauf celle qu'Israël lui-même s'interdit avant que ne descendît la Thora. Dis-[leur]: «Apportez la Thora et lisez-la, si ce que vous dites est vrai!»
Rashid Maash
Toutes les nourritures etaient permises aux fils d’Israel avant la revelation de la Torah, a l’exception de celles qu’Israel s’etait lui-meme interdites. Dis : « Apportez donc la Torah et lisez-la, si vous etes de bonne foi. »
Rashid Maash
Toutes les nourritures étaient permises aux fils d’Israël avant la révélation de la Torah, à l’exception de celles qu’Israël s’était lui-même interdites. Dis : « Apportez donc la Torah et lisez-la, si vous êtes de bonne foi. »
Shahnaz Saidi Benbetka
Tous les aliments etaient licites pour les Enfants d’Israel, en dehors de ceux qu’Israel lui-meme s’etait interdit, ce, avant que la Thora ne fut revelee. Dis-leur : « Apportez la Thora et lisez-la, si ce que vous affirmez est vrai !»
Shahnaz Saidi Benbetka
Tous les aliments étaient licites pour les Enfants d’Israël, en dehors de ceux qu’Israël lui-même s’était interdit, ce, avant que la Thora ne fût révélée. Dis-leur : « Apportez la Thora et lisez-la, si ce que vous affirmez est vrai !»
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek