Quran with Macedonian translation - Surah Hud ayat 114 - هُود - Page - Juz 12
﴿وَأَقِمِ ٱلصَّلَوٰةَ طَرَفَيِ ٱلنَّهَارِ وَزُلَفٗا مِّنَ ٱلَّيۡلِۚ إِنَّ ٱلۡحَسَنَٰتِ يُذۡهِبۡنَ ٱلسَّيِّـَٔاتِۚ ذَٰلِكَ ذِكۡرَىٰ لِلذَّٰكِرِينَ ﴾
[هُود: 114]
﴿وأقم الصلاة طرفي النهار وزلفا من الليل إن الحسنات يذهبن السيئات ذلك﴾ [هُود: 114]
Sheikh Hassan Gilo I izvrsi go namazot na pocetokot i pri krajot na denot, i vo pocetocite na nokta. Dobrite dela, navistina, gi brisat losite dela. Ete, toa e opomena za onie koi se opomenuvaat |
Sheikh Hassan Gilo I izvrši go namazot na početokot i pri krajot na denot, i vo početocite na noḱta. Dobrite dela, navistina, gi brišat lošite dela. Ete, toa e opomena za onie koi se opomenuvaat |
Sheikh Hassan Gilo И изврши го намазот на почетокот и при крајот на денот, и во почетоците на ноќта. Добрите дела, навистина, ги бришат лошите дела. Ете, тоа е опомена за оние кои се опоменуваат |