Quran with Hindi translation - Surah Hud ayat 114 - هُود - Page - Juz 12
﴿وَأَقِمِ ٱلصَّلَوٰةَ طَرَفَيِ ٱلنَّهَارِ وَزُلَفٗا مِّنَ ٱلَّيۡلِۚ إِنَّ ٱلۡحَسَنَٰتِ يُذۡهِبۡنَ ٱلسَّيِّـَٔاتِۚ ذَٰلِكَ ذِكۡرَىٰ لِلذَّٰكِرِينَ ﴾
[هُود: 114]
﴿وأقم الصلاة طرفي النهار وزلفا من الليل إن الحسنات يذهبن السيئات ذلك﴾ [هُود: 114]
Maulana Azizul Haque Al Umari tatha aap namaaz kee sthaapana karen, din ke siron par aur kuchh raat beetane[1] par. vaastav mein, sadaachaar duraachaaron ko door kar dete[2] hain. ye ek shiksha hai, shiksha grahan karane vaalon ke lie |
Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed और नमाज़ क़ायम करो दिन के दोनों सिरों पर और रात के कुछ हिस्से में। निस्संदेह नेकियाँ बुराइयों को दूर कर देती है। यह याद रखनेवालों के लिए एक अनुस्मरण है |
Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi aur (ai rasool) din ke dono kinaare aur kuchh raat gae namaaz padha karo (kyonki) nekiyaan yaqeenan gunaahon ko door kar detee hain aur (hamaaree) yaad karane vaalo ke lie ye (baaten) naseehat va ibarat hain |