×

And perform As-Salat (Iqamat-as-Salat), at the two ends of the day and 11:114 English translation

Quran infoEnglishSurah Hud ⮕ (11:114) ayat 114 in English

11:114 Surah Hud ayat 114 in English (الإنجليزية)

Quran with English translation - Surah Hud ayat 114 - هُود - Page - Juz 12

﴿وَأَقِمِ ٱلصَّلَوٰةَ طَرَفَيِ ٱلنَّهَارِ وَزُلَفٗا مِّنَ ٱلَّيۡلِۚ إِنَّ ٱلۡحَسَنَٰتِ يُذۡهِبۡنَ ٱلسَّيِّـَٔاتِۚ ذَٰلِكَ ذِكۡرَىٰ لِلذَّٰكِرِينَ ﴾
[هُود: 114]

And perform As-Salat (Iqamat-as-Salat), at the two ends of the day and in some hours of the night [i.e. the five compulsory Salat (prayers)]. Verily, the good deeds remove the evil deeds (i.e. small sins). That is a reminder (an advice) for the mindful (those who accept advice)

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وأقم الصلاة طرفي النهار وزلفا من الليل إن الحسنات يذهبن السيئات ذلك, باللغة الإنجليزية

﴿وأقم الصلاة طرفي النهار وزلفا من الليل إن الحسنات يذهبن السيئات ذلك﴾ [هُود: 114]

Al Bilal Muhammad Et Al
And establish prayer at the two ends of the day and at the approaches of the night, for those things that are good repel those that are harmful. That is a saying to remember for those who want to remember
Ali Bakhtiari Nejad
And perform the mandatory prayer at the two ends of the day and early part of the night. Indeed the good deeds eliminate the bad deeds. This is a reminder to the mindful
Ali Quli Qarai
Maintain the prayer at the two ends of the day, and during the early hours of the night. Indeed good deeds efface misdeeds. That is an admonition for the mindful
Ali Unal
Establish the Prayer (O Messenger) at the beginning and the end of the day, and in the watches of the night near to the day. Surely good deeds wipe out evil deeds. This is advice and a reminder for the mindful who reflect
Hamid S Aziz
And be you steadfast in prayer at the two ends of the day, and the (three) watches of the night. Verily, good things annul evil things. This is a reminder for the mindful
John Medows Rodwell
And observe prayer at early morning, at the close of the day, and at the approach of night; for the good deeds drive away the evil deeds. This is a warning for those who reflect
Literal
And keep up the prayers to (the) ends/edges (of) the daytime (to) parts from the night from the night; that the goodnesses wipe off/eliminate the sins/crimes, that (is) a remembrance/reminder to the praising/glorifying
Mir Anees Original
And establish worship at the two ends of the day and in the early parts of the night. Good deeds certainly remove evil deeds. That is a reminder for those who are mindful
Mir Aneesuddin
And establish worship at the two ends of the day and in the early parts of the night. Good deeds certainly remove evil deeds. That is a reminder for those who are mindful
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek