Quran with Turkish translation - Surah Hud ayat 114 - هُود - Page - Juz 12
﴿وَأَقِمِ ٱلصَّلَوٰةَ طَرَفَيِ ٱلنَّهَارِ وَزُلَفٗا مِّنَ ٱلَّيۡلِۚ إِنَّ ٱلۡحَسَنَٰتِ يُذۡهِبۡنَ ٱلسَّيِّـَٔاتِۚ ذَٰلِكَ ذِكۡرَىٰ لِلذَّٰكِرِينَ ﴾
[هُود: 114]
﴿وأقم الصلاة طرفي النهار وزلفا من الليل إن الحسنات يذهبن السيئات ذلك﴾ [هُود: 114]
Abdulbaki Golpinarli Ve gunduzun baslangıcıyla son kısmında ve gecenin ilk caglarında namaz kıl; suphe yok ki guzel isler, kotulukleri giderir. Iste bu, iyi dusunenlere bir oguttur |
Adem Ugur Gunduzun iki ucunda, gecenin de ilk saatlerinde namaz kıl. Cunku iyilikler kotulukleri (gunahları) giderir. Bu, ogut almak isteyenlere bir hatırlatmadır |
Adem Ugur Gündüzün iki ucunda, gecenin de ilk saatlerinde namaz kıl. Çünkü iyilikler kötülükleri (günahları) giderir. Bu, öğüt almak isteyenlere bir hatırlatmadır |
Ali Bulac Gunduzun iki tarafında ve gecenin (gunduze) yakın saatlerinde namazı kıl. Suphesiz iyilikler, kotulukleri giderir. Bu, ogut alanlara bir oguttur |
Ali Bulac Gündüzün iki tarafında ve gecenin (gündüze) yakın saatlerinde namazı kıl. Şüphesiz iyilikler, kötülükleri giderir. Bu, öğüt alanlara bir öğüttür |
Ali Fikri Yavuz Gunduzun iki tarafında (ogle ve ikindi vakitlerinde) ve geceye yakın uc vakitte (aksam, yatsı ve sabah vakitlerinde) geregi uzre namaz kıl. Dogrusu bu hasenat (bes vakit namazın sevabı, kucuk) gunahları mahveder, Bu, ibretle dusunenlere bir nasihattır |
Ali Fikri Yavuz Gündüzün iki tarafında (öğle ve ikindi vakitlerinde) ve geceye yakın üç vakitte (akşam, yatsı ve sabah vakitlerinde) gereği üzre namaz kıl. Doğrusu bu hasenat (beş vakit namazın sevabı, küçük) günahları mahveder, Bu, ibretle düşünenlere bir nasihattır |
Celal Y Ld R M Hem gunduzun iki ucunda ve gecenin ilk saatlerinde namaz kıl. Cunku iyilikler kotulukleri (temizleyip) giderir. Bu, iyi dusunenlere bir ogut, bir hatırlatmadır |
Celal Y Ld R M Hem gündüzün iki ucunda ve gecenin ilk saatlerinde namaz kıl. Çünkü iyilikler kötülükleri (temizleyip) giderir. Bu, iyi düşünenlere bir öğüt, bir hatırlatmadır |