Quran with Macedonian translation - Surah Hud ayat 42 - هُود - Page - Juz 12
﴿وَهِيَ تَجۡرِي بِهِمۡ فِي مَوۡجٖ كَٱلۡجِبَالِ وَنَادَىٰ نُوحٌ ٱبۡنَهُۥ وَكَانَ فِي مَعۡزِلٖ يَٰبُنَيَّ ٱرۡكَب مَّعَنَا وَلَا تَكُن مَّعَ ٱلۡكَٰفِرِينَ ﴾
[هُود: 42]
﴿وهي تجري بهم في موج كالجبال ونادى نوح ابنه وكان في معزل﴾ [هُود: 42]
Sheikh Hassan Gilo brodot gi ponese Niz branovite kako brda, i Nuh go povika sinot svoj, koj bese ostanal podaleku: “O sine moj, kaci se vo brodov so nas i nemoj da bides so nevernicite |
Sheikh Hassan Gilo brodot gi ponese Niz branovite kako brda, i Nuh go povika sinot svoj, koj beše ostanal podaleku: “O sine moj, kači se vo brodov so nas i nemoj da bideš so nevernicite |
Sheikh Hassan Gilo бродот ги понесе Низ брановите како брда, и Нух го повика синот свој, кој беше останал подалеку: “О сине мој, качи се во бродов со нас и немој да бидеш со неверниците |