Quran with Macedonian translation - Surah Yusuf ayat 31 - يُوسُف - Page - Juz 12
﴿فَلَمَّا سَمِعَتۡ بِمَكۡرِهِنَّ أَرۡسَلَتۡ إِلَيۡهِنَّ وَأَعۡتَدَتۡ لَهُنَّ مُتَّكَـٔٗا وَءَاتَتۡ كُلَّ وَٰحِدَةٖ مِّنۡهُنَّ سِكِّينٗا وَقَالَتِ ٱخۡرُجۡ عَلَيۡهِنَّۖ فَلَمَّا رَأَيۡنَهُۥٓ أَكۡبَرۡنَهُۥ وَقَطَّعۡنَ أَيۡدِيَهُنَّ وَقُلۡنَ حَٰشَ لِلَّهِ مَا هَٰذَا بَشَرًا إِنۡ هَٰذَآ إِلَّا مَلَكٞ كَرِيمٞ ﴾
[يُوسُف: 31]
﴿فلما سمعت بمكرهن أرسلت إليهن وأعتدت لهن متكأ وآتت كل واحدة منهن﴾ [يُوسُف: 31]
Sheikh Hassan Gilo I bidejki slusna zboranici, isprati covek po zenite, I IM podgotvi divani. Na sekoja OD niv I dade noz, i rece: “Izlezi pred niv!" I bidejki go vidoa, se zacudija i gi isposekoa prstite, i rekoa: “Allah da socuva, ova ne e covek; ova e melek blagoroden |
Sheikh Hassan Gilo I bidejḱi slušna zboranici, isprati čovek po ženite, I IM podgotvi divani. Na sekoja OD niv I dade nož, i reče: “Izlezi pred niv!" I bidejḱi go vidoa, se začudija i gi isposekoa prstite, i rekoa: “Allah da sočuva, ova ne e čovek; ova e melek blagoroden |
Sheikh Hassan Gilo И бидејќи слушна збораници, испрати човек по жените, И ИМ подготви дивани. На секоја ОД нив И даде нож, и рече: “Излези пред нив!" И бидејќи го видоа, се зачудија и ги испосекоа прстите, и рекоа: “Аллах да сочува, ова не е човек; ова е мелек благороден |