×

Lorsqu’elle eut entendu leur fourberie, elle leur envoya [des invitations,] et prépara 12:31 French translation

Quran infoFrenchSurah Yusuf ⮕ (12:31) ayat 31 in French

12:31 Surah Yusuf ayat 31 in French (الفرنسية)

Quran with French translation - Surah Yusuf ayat 31 - يُوسُف - Page - Juz 12

﴿فَلَمَّا سَمِعَتۡ بِمَكۡرِهِنَّ أَرۡسَلَتۡ إِلَيۡهِنَّ وَأَعۡتَدَتۡ لَهُنَّ مُتَّكَـٔٗا وَءَاتَتۡ كُلَّ وَٰحِدَةٖ مِّنۡهُنَّ سِكِّينٗا وَقَالَتِ ٱخۡرُجۡ عَلَيۡهِنَّۖ فَلَمَّا رَأَيۡنَهُۥٓ أَكۡبَرۡنَهُۥ وَقَطَّعۡنَ أَيۡدِيَهُنَّ وَقُلۡنَ حَٰشَ لِلَّهِ مَا هَٰذَا بَشَرًا إِنۡ هَٰذَآ إِلَّا مَلَكٞ كَرِيمٞ ﴾
[يُوسُف: 31]

Lorsqu’elle eut entendu leur fourberie, elle leur envoya [des invitations,] et prépara pour elles une collation; et elle remit à chacune d’elles un couteau. Puis, elle dit : “Sors devant elles [Joseph] !” – Lorsqu’elles le virent, elles l’admirèrent, se coupèrent les mains et dirent : “À Allah ne plaise ! Ce n’est pas un être humain, ce n’est qu’un ange noble ! ”

❮ Previous Next ❯

ترجمة: فلما سمعت بمكرهن أرسلت إليهن وأعتدت لهن متكأ وآتت كل واحدة منهن, باللغة الفرنسية

﴿فلما سمعت بمكرهن أرسلت إليهن وأعتدت لهن متكأ وآتت كل واحدة منهن﴾ [يُوسُف: 31]

Islamic Foundation
Lorsqu’elle eut entendu leurs propos malveillants, elle envoya les inviter pour une collation. Elle donna a chacune d’elles un couteau et dit : « Tu peux te montrer a elles (Joseph) ! » L’ayant vu, les femmes furent si eblouies (par sa beaute) qu’elles s’en couperent les mains en disant : « Qu’a Allah ne plaise, ce n’est point la un mortel ! Ce ne peut etre qu’un ange des plus nobles ! »
Islamic Foundation
Lorsqu’elle eut entendu leurs propos malveillants, elle envoya les inviter pour une collation. Elle donna à chacune d’elles un couteau et dit : « Tu peux te montrer à elles (Joseph) ! » L’ayant vu, les femmes furent si éblouies (par sa beauté) qu’elles s’en coupèrent les mains en disant : « Qu’à Allah ne plaise, ce n’est point là un mortel ! Ce ne peut être qu’un ange des plus nobles ! »
Muhammad Hameedullah
Lorsqu’elle eut entendu leur fourberie, elle leur envoya [des invitations,] et prepara pour elles une collation; et elle remit a chacune d’elles un couteau. Puis, elle dit : “Sors devant elles [Joseph] !” – Lorsqu’elles le virent, elles l’admirerent, se couperent les mains et dirent : “A Allah ne plaise ! Ce n’est pas un etre humain, ce n’est qu’un ange noble ! ”
Muhammad Hamidullah
Lorsqu'elle eut entendu leur fourberie, elle leur envoya [des invitations,] et prepara pour elles une collation; et elle remit a chacune d'elles un couteau. Puis elle dit: «Sors devant elles, (Joseph!)» - Lorsqu'elles le virent, elles l'admirerent, se couperent les mains et dirent: «A Allah ne plaise! Ce n'est pas un etre humain, ce n'est qu'un ange noble!»
Muhammad Hamidullah
Lorsqu'elle eut entendu leur fourberie, elle leur envoya [des invitations,] et prépara pour elles une collation; et elle remit à chacune d'elles un couteau. Puis elle dit: «Sors devant elles, (Joseph!)» - Lorsqu'elles le virent, elles l'admirèrent, se coupèrent les mains et dirent: «A Allah ne plaise! Ce n'est pas un être humain, ce n'est qu'un ange noble!»
Rashid Maash
Blessee par leurs propos qui etaient parvenus a ses oreilles, elle decida de les inviter a une collation. Apres les avoir installees dans un salon prepare a cet effet, elle remit a chacune un couteau avant d’ordonner a Joseph de paraitre. Troublees par sa vision, incapables de controler leurs emotions, les femmes se tailladerent les mains en s’exclamant : « A Allah ne plaise ! Il ne peut s’agir d’un simple mortel ! Ce ne peut etre qu’un ange merveilleux ! »
Rashid Maash
Blessée par leurs propos qui étaient parvenus à ses oreilles, elle décida de les inviter à une collation. Après les avoir installées dans un salon préparé à cet effet, elle remit à chacune un couteau avant d’ordonner à Joseph de paraître. Troublées par sa vision, incapables de contrôler leurs émotions, les femmes se tailladèrent les mains en s’exclamant : « A Allah ne plaise ! Il ne peut s’agir d’un simple mortel ! Ce ne peut être qu’un ange merveilleux ! »
Shahnaz Saidi Benbetka
Lorsqu’elle entendit parler de leurs commerages, elle les convia chez elle autour d’une collation et remit a chacune d’elles un couteau. Puis elle ordonna a Joseph : « Montre- toi a elles ! ». Lorsqu’elles le virent, elles furent tellement subjuguees par sa beaute, qu’elles ne se rendirent pas compte qu’elles se tailladaient les mains. Elles s’ecrierent : «Dieu nous pardonne ! Ce n’est pas un etre humain, mais plutot un ange d’une grande noblesse !»
Shahnaz Saidi Benbetka
Lorsqu’elle entendit parler de leurs commérages, elle les convia chez elle autour d’une collation et remit à chacune d’elles un couteau. Puis elle ordonna à Joseph : « Montre- toi à elles ! ». Lorsqu’elles le virent, elles furent tellement subjuguées par sa beauté, qu’elles ne se rendirent pas compte qu’elles se tailladaient les mains. Elles s’écrièrent : «Dieu nous pardonne ! Ce n’est pas un être humain, mais plutôt un ange d’une grande noblesse !»
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek