Quran with Macedonian translation - Surah Al-Baqarah ayat 144 - البَقَرَة - Page - Juz 2
﴿قَدۡ نَرَىٰ تَقَلُّبَ وَجۡهِكَ فِي ٱلسَّمَآءِۖ فَلَنُوَلِّيَنَّكَ قِبۡلَةٗ تَرۡضَىٰهَاۚ فَوَلِّ وَجۡهَكَ شَطۡرَ ٱلۡمَسۡجِدِ ٱلۡحَرَامِۚ وَحَيۡثُ مَا كُنتُمۡ فَوَلُّواْ وُجُوهَكُمۡ شَطۡرَهُۥۗ وَإِنَّ ٱلَّذِينَ أُوتُواْ ٱلۡكِتَٰبَ لَيَعۡلَمُونَ أَنَّهُ ٱلۡحَقُّ مِن رَّبِّهِمۡۗ وَمَا ٱللَّهُ بِغَٰفِلٍ عَمَّا يَعۡمَلُونَ ﴾
[البَقَرَة: 144]
﴿قد نرى تقلب وجهك في السماء فلنولينك قبلة ترضاها فول وجهك شطر﴾ [البَقَرَة: 144]
Sheikh Hassan Gilo I Nie, navistina, ke ti ovozmozime da se upravis kon onaa Kibla - a veke primetivme kako liceto svoe go upravuvas kon nebo - so koja ke bides zadovolen. Pa, upravi go liceto svoe kon Mesdzidul ZHaram I kade bilo da se najdete, upravete gi licata vasi kon Mesdzidul Haram. A i onie do koi dojde Knigata dobro uznaa deka toa e vistina od Gospodarot nivni. I Allah ne e nevnimatelen kon ona ona sto go rabotat |
Sheikh Hassan Gilo I Nie, navistina, ḱe ti ovozmožime da se upraviš kon onaa Kibla - a veḱe primetivme kako liceto svoe go upravuvaš kon nebo - so koja ḱe bideš zadovolen. Pa, upravi go liceto svoe kon Mesdžidul ŽHaram I kade bilo da se najdete, upravete gi licata vaši kon Mesdžidul Haram. A i onie do koi dojde Knigata dobro uznaa deka toa e vistina od Gospodarot nivni. I Allah ne e nevnimatelen kon ona ona što go rabotat |
Sheikh Hassan Gilo И Ние, навистина, ќе ти овозможиме да се управиш кон онаа Кибла - а веќе приметивме како лицето свое го управуваш кон небо - со која ќе бидеш задоволен. Па, управи го лицето свое кон Месџидул ЖХарам И каде било да се најдете, управете ги лицата ваши кон Месџидул Харам. А и оние до кои дојде Книгата добро узнаа дека тоа е вистина од Господарот нивни. И Аллах не е невнимателен кон она она што го работат |