Quran with Macedonian translation - Surah Al-Baqarah ayat 184 - البَقَرَة - Page - Juz 2
﴿أَيَّامٗا مَّعۡدُودَٰتٖۚ فَمَن كَانَ مِنكُم مَّرِيضًا أَوۡ عَلَىٰ سَفَرٖ فَعِدَّةٞ مِّنۡ أَيَّامٍ أُخَرَۚ وَعَلَى ٱلَّذِينَ يُطِيقُونَهُۥ فِدۡيَةٞ طَعَامُ مِسۡكِينٖۖ فَمَن تَطَوَّعَ خَيۡرٗا فَهُوَ خَيۡرٞ لَّهُۥۚ وَأَن تَصُومُواْ خَيۡرٞ لَّكُمۡ إِن كُنتُمۡ تَعۡلَمُونَ ﴾
[البَقَرَة: 184]
﴿أياما معدودات فمن كان منكم مريضا أو على سفر فعدة من أيام﴾ [البَقَرَة: 184]
Sheikh Hassan Gilo I toa odreden broj na denovi; koj ke bide bolen ili e na pat, togas, neka gi naposti tie denovi; a onie koi ne mozat da postat - propustenite denovi neka gi otkupat so nahranuvanje siromav. A koj, pak, dobrovolno ke dade poveke pa, toa e podobro za nego. A ako postete - toa e podobro za vas, samo da znaete |
Sheikh Hassan Gilo I toa odreden broj na denovi; koj ḱe bide bolen ili e na pat, togaš, neka gi naposti tie denovi; a onie koi ne možat da postat - propuštenite denovi neka gi otkupat so nahranuvanje siromav. A koj, pak, dobrovolno ḱe dade poveḱe pa, toa e podobro za nego. A ako postete - toa e podobro za vas, samo da znaete |
Sheikh Hassan Gilo И тоа одреден број на денови; кој ќе биде болен или е на пат, тогаш, нека ги напости тие денови; а оние кои не можат да постат - пропуштените денови нека ги откупат со нахранување сиромав. А кој, пак, доброволно ќе даде повеќе па, тоа е подобро за него. А ако постете - тоа е подобро за вас, само да знаете |