×

Или сe слични на тие што за време на силниот порој од 2:19 Macedonian translation

Quran infoMacedonianSurah Al-Baqarah ⮕ (2:19) ayat 19 in Macedonian

2:19 Surah Al-Baqarah ayat 19 in Macedonian (المقدونية)

Quran with Macedonian translation - Surah Al-Baqarah ayat 19 - البَقَرَة - Page - Juz 1

﴿أَوۡ كَصَيِّبٖ مِّنَ ٱلسَّمَآءِ فِيهِ ظُلُمَٰتٞ وَرَعۡدٞ وَبَرۡقٞ يَجۡعَلُونَ أَصَٰبِعَهُمۡ فِيٓ ءَاذَانِهِم مِّنَ ٱلصَّوَٰعِقِ حَذَرَ ٱلۡمَوۡتِۚ وَٱللَّهُ مُحِيطُۢ بِٱلۡكَٰفِرِينَ ﴾
[البَقَرَة: 19]

Или сe слични на тие што за време на силниот порој од небото, каде што се темнините, татнежот и молњите поради громовите, ги ставаат прстите во уши плашејќи се од смртта! А Аллах ги опфаќа неверниците

❮ Previous Next ❯

ترجمة: أو كصيب من السماء فيه ظلمات ورعد وبرق يجعلون أصابعهم في آذانهم, باللغة المقدونية

﴿أو كصيب من السماء فيه ظلمات ورعد وبرق يجعلون أصابعهم في آذانهم﴾ [البَقَرَة: 19]

Sheikh Hassan Gilo
li se kako onie koi, dodeka e oblakot nebesen so temnez, i so MOLNJI, I so sekavici, gi stavaat prstite svoi v usi, zaradi gromovi, plasejki se od smrtta. A Allah gi opfaka nevernicite
Sheikh Hassan Gilo
li se kako onie koi, dodeka e oblakot nebesen so temnež, i so MOLNJI, I so sekavici, gi stavaat prstite svoi v uši, zaradi gromovi, plašejḱi se od smrtta. A Allah gi opfaḱa nevernicite
Sheikh Hassan Gilo
ли се како оние кои, додека е облакот небесен со темнеж, и со МОЛЊИ, И со секавици, ги ставаат прстите свои в уши, заради громови, плашејќи се од смртта. А Аллах ги опфаќа неверниците
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek