Quran with Macedonian translation - Surah Al-Baqarah ayat 283 - البَقَرَة - Page - Juz 3
﴿۞ وَإِن كُنتُمۡ عَلَىٰ سَفَرٖ وَلَمۡ تَجِدُواْ كَاتِبٗا فَرِهَٰنٞ مَّقۡبُوضَةٞۖ فَإِنۡ أَمِنَ بَعۡضُكُم بَعۡضٗا فَلۡيُؤَدِّ ٱلَّذِي ٱؤۡتُمِنَ أَمَٰنَتَهُۥ وَلۡيَتَّقِ ٱللَّهَ رَبَّهُۥۗ وَلَا تَكۡتُمُواْ ٱلشَّهَٰدَةَۚ وَمَن يَكۡتُمۡهَا فَإِنَّهُۥٓ ءَاثِمٞ قَلۡبُهُۥۗ وَٱللَّهُ بِمَا تَعۡمَلُونَ عَلِيمٞ ﴾
[البَقَرَة: 283]
﴿وإن كنتم على سفر ولم تجدوا كاتبا فرهان مقبوضة فإن أمن بعضكم﴾ [البَقَرَة: 283]
Sheikh Hassan Gilo A ako ste, pak, na pat i ne mozete da najdete pisar, togas, dajte zalog. Pa, ako edninadrugi si doverite nesto, na onoj sto mu e dovereno, neka go opravda doverieto, i neka se plasi od Allah, Gospodarot svoj. I ne krijte go svedocenjeto: onoj sto go krie ima gresno srce, navistina! I Allah go znae ona sto go rabotite |
Sheikh Hassan Gilo A ako ste, pak, na pat i ne možete da najdete pisar, togaš, dajte zalog. Pa, ako edninadrugi si doverite nešto, na onoj što mu e dovereno, neka go opravda doverieto, i neka se plaši od Allah, Gospodarot svoj. I ne krijte go svedočenjeto: onoj što go krie ima grešno srce, navistina! I Allah go znae ona što go rabotite |
Sheikh Hassan Gilo А ако сте, пак, на пат и не можете да најдете писар, тогаш, дајте залог. Па, ако еднинадруги си доверите нешто, на оној што му е доверено, нека го оправда доверието, и нека се плаши од Аллах, Господарот свој. И не кријте го сведочењето: оној што го крие има грешно срце, навистина! И Аллах го знае она што го работите |