×

„О, Адеме,“, рече Тој, „кажи им ги имињата нивни!“ И кога тој 2:33 Macedonian translation

Quran infoMacedonianSurah Al-Baqarah ⮕ (2:33) ayat 33 in Macedonian

2:33 Surah Al-Baqarah ayat 33 in Macedonian (المقدونية)

Quran with Macedonian translation - Surah Al-Baqarah ayat 33 - البَقَرَة - Page - Juz 1

﴿قَالَ يَٰٓـَٔادَمُ أَنۢبِئۡهُم بِأَسۡمَآئِهِمۡۖ فَلَمَّآ أَنۢبَأَهُم بِأَسۡمَآئِهِمۡ قَالَ أَلَمۡ أَقُل لَّكُمۡ إِنِّيٓ أَعۡلَمُ غَيۡبَ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِ وَأَعۡلَمُ مَا تُبۡدُونَ وَمَا كُنتُمۡ تَكۡتُمُونَ ﴾
[البَقَرَة: 33]

„О, Адеме,“, рече Тој, „кажи им ги имињата нивни!“ И кога тој им ги кажа нивните имиња, Аллах рече: „Зарем не ви кажав дека само Јас ги знам тајните на небесата и на Земјата и дека само Јас го знам тоа што вие го покажувате и тоа што го криете?“

❮ Previous Next ❯

ترجمة: قال ياآدم أنبئهم بأسمائهم فلما أنبأهم بأسمائهم قال ألم أقل لكم إني, باللغة المقدونية

﴿قال ياآدم أنبئهم بأسمائهم فلما أنبأهم بأسمائهم قال ألم أقل لكم إني﴾ [البَقَرَة: 33]

Sheikh Hassan Gilo
llah rece:“Soopsti im gi iminjata nivni!" I bidejki gi soopsti iminjata nivni, Allah rece: “ Neli vi rekov deka Jas gi znam, tokmu, tajnite na nebesata i na Zemjata i deka go znam i ona sto go obelodenuvate i ona Sto go kriete
Sheikh Hassan Gilo
llah reče:“Soopšti im gi iminjata nivni!" I bidejḱi gi soopšti iminjata nivni, Allah reče: “ Neli vi rekov deka Jas gi znam, tokmu, tajnite na nebesata i na Zemjata i deka go znam i ona što go obelodenuvate i ona Što go kriete
Sheikh Hassan Gilo
ллах рече:“Соопшти им ги имињата нивни!" И бидејќи ги соопшти имињата нивни, Аллах рече: “ Нели ви реков дека Јас ги знам, токму, тајните на небесата и на Земјата и дека го знам и она што го обелоденувате и она Што го криете
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek