Quran with Macedonian translation - Surah Ta-Ha ayat 71 - طه - Page - Juz 16
﴿قَالَ ءَامَنتُمۡ لَهُۥ قَبۡلَ أَنۡ ءَاذَنَ لَكُمۡۖ إِنَّهُۥ لَكَبِيرُكُمُ ٱلَّذِي عَلَّمَكُمُ ٱلسِّحۡرَۖ فَلَأُقَطِّعَنَّ أَيۡدِيَكُمۡ وَأَرۡجُلَكُم مِّنۡ خِلَٰفٖ وَلَأُصَلِّبَنَّكُمۡ فِي جُذُوعِ ٱلنَّخۡلِ وَلَتَعۡلَمُنَّ أَيُّنَآ أَشَدُّ عَذَابٗا وَأَبۡقَىٰ ﴾
[طه: 71]
﴿قال آمنتم له قبل أن آذن لكم إنه لكبيركم الذي علمكم السحر﴾ [طه: 71]
Sheikh Hassan Gilo Rece: “Mu poveruvavte li pred da vi dozvolam? Toj, navistina, e pogolem od vas, koj ve pouci vo volsebnistvoto. Pa, sigurno ke vi gi isecam i racete vasi i nozete vasi, vkrsteni odzadi i ke nve raspnam po vetkite urmini i sigurno ke uznaete koj od nas e posileni poistraen kaznuvac |
Sheikh Hassan Gilo Reče: “Mu poveruvavte li pred da vi dozvolam? Toj, navistina, e pogolem od vas, koj ve pouči vo volšebništvoto. Pa, sigurno ḱe vi gi isečam i racete vaši i nozete vaši, vkrsteni odzadi i ḱe nve raspnam po vetkite urmini i sigurno ḱe uznaete koj od nas e posileni poistraen kaznuvač |
Sheikh Hassan Gilo Рече: “Му поверувавте ли пред да ви дозволам? Тој, навистина, е поголем од вас, кој ве поучи во волшебништвото. Па, сигурно ќе ви ги исечам и рацете ваши и нозете ваши, вкрстени одзади и ќе нве распнам по ветките урмини и сигурно ќе узнаете кој од нас е посилени поистраен казнувач |