Quran with Spanish translation - Surah Ta-Ha ayat 71 - طه - Page - Juz 16
﴿قَالَ ءَامَنتُمۡ لَهُۥ قَبۡلَ أَنۡ ءَاذَنَ لَكُمۡۖ إِنَّهُۥ لَكَبِيرُكُمُ ٱلَّذِي عَلَّمَكُمُ ٱلسِّحۡرَۖ فَلَأُقَطِّعَنَّ أَيۡدِيَكُمۡ وَأَرۡجُلَكُم مِّنۡ خِلَٰفٖ وَلَأُصَلِّبَنَّكُمۡ فِي جُذُوعِ ٱلنَّخۡلِ وَلَتَعۡلَمُنَّ أَيُّنَآ أَشَدُّ عَذَابٗا وَأَبۡقَىٰ ﴾
[طه: 71]
﴿قال آمنتم له قبل أن آذن لكم إنه لكبيركم الذي علمكم السحر﴾ [طه: 71]
Abdul Qader Mouheddine, Sirhan Ali Sanchez. Dijo [el Faraon]: ¿Acaso vais a creer en el sin que yo os lo permita? Ciertamente el es vuestro maestro que os ha ensanado la magia. Hare que se os ampute la mano y el pie opuestos, y luego os hare crucificar en troncos de palmera. Asi sabreis quien de nosotros puede infligir el castigo mas severo y perdurable |
Islamic Foundation (El Faraon) les dijo: «¿Creeis en Moises (y lo seguis) antes de concederos yo permiso? Seguro que el es vuestro maestro, quien os ha ensenado la brujeria que sabeis. Ciertamente, os amputare las manos y los pies opuestos y despues os clavare[580]en troncos de palmeras. Asi sabreis quien de los dos (si el Senor de Moises o yo) puede infligir el castigo mas severo y duradero» |
Islamic Foundation (El Faraón) les dijo: «¿Creéis en Moisés (y lo seguís) antes de concederos yo permiso? Seguro que él es vuestro maestro, quien os ha enseñado la brujería que sabéis. Ciertamente, os amputaré las manos y los pies opuestos y después os clavaré[580]en troncos de palmeras. Así sabréis quién de los dos (si el Señor de Moisés o yo) puede infligir el castigo más severo y duradero» |
Islamic Foundation (El Faraon) les dijo: “¿Creen en Moises (y lo siguen) antes de concederles yo permiso? Seguro que el es su maestro, quien les ha ensenado la brujeria que saben. Ciertamente, les amputare las manos y los pies opuestos y despues los clavare[580] en troncos de palmeras. Asi sabran quien de los dos (si el Senor de Moises o yo) puede infligir el castigo mas severo y duradero” |
Islamic Foundation (El Faraón) les dijo: “¿Creen en Moisés (y lo siguen) antes de concederles yo permiso? Seguro que él es su maestro, quien les ha enseñado la brujería que saben. Ciertamente, les amputaré las manos y los pies opuestos y después los clavaré[580] en troncos de palmeras. Así sabrán quién de los dos (si el Señor de Moisés o yo) puede infligir el castigo más severo y duradero” |
Julio Cortes Dijo: «Le habeis creido antes de que yo os autorizara a ello. El es vuestro maestro, que os ha ensenado la magia. He de haceros amputar las manos y los pies opuestos y crucificar en troncos de palmera. Asi sabreis, ciertamente, quien de nosotros es el que inflige un castigo mas cruel y mas duradero» |
Julio Cortes Dijo: «Le habéis creído antes de que yo os autorizara a ello. Él es vuestro maestro, que os ha enseñado la magia. He de haceros amputar las manos y los pies opuestos y crucificar en troncos de palmera. Así sabréis, ciertamente, quién de nosotros es el que inflige un castigo más cruel y más duradero» |