×

Alors Pharaon dit : "Avez-vous cru en lui avant que je ne 20:71 French translation

Quran infoFrenchSurah Ta-Ha ⮕ (20:71) ayat 71 in French

20:71 Surah Ta-Ha ayat 71 in French (الفرنسية)

Quran with French translation - Surah Ta-Ha ayat 71 - طه - Page - Juz 16

﴿قَالَ ءَامَنتُمۡ لَهُۥ قَبۡلَ أَنۡ ءَاذَنَ لَكُمۡۖ إِنَّهُۥ لَكَبِيرُكُمُ ٱلَّذِي عَلَّمَكُمُ ٱلسِّحۡرَۖ فَلَأُقَطِّعَنَّ أَيۡدِيَكُمۡ وَأَرۡجُلَكُم مِّنۡ خِلَٰفٖ وَلَأُصَلِّبَنَّكُمۡ فِي جُذُوعِ ٱلنَّخۡلِ وَلَتَعۡلَمُنَّ أَيُّنَآ أَشَدُّ عَذَابٗا وَأَبۡقَىٰ ﴾
[طه: 71]

Alors Pharaon dit : "Avez-vous cru en lui avant que je ne vous y autorise ? C’est lui votre chef qui vous a enseigné la magie. Je vous ferai sûrement, couper mains et jambes opposées, et vous ferai crucifier aux troncs des palmiers, et vous saurez, avec certitude, qui de nous est plus fort en châtiment et qui est le plus durable

❮ Previous Next ❯

ترجمة: قال آمنتم له قبل أن آذن لكم إنه لكبيركم الذي علمكم السحر, باللغة الفرنسية

﴿قال آمنتم له قبل أن آذن لكم إنه لكبيركم الذي علمكم السحر﴾ [طه: 71]

Islamic Foundation
(Et Pharaon) leur dit : « Osez-vous croire en lui avant que je ne vous le permette ? Ce doit etre votre chef et c’est lui qui a du vous initier a la magie. Je vous ferai couper les mains et les pieds opposes puis vous ferai crucifier sur les troncs de palmiers. Vous saurez ainsi qui (du Seigneur de Moise ou de moi) a le supplice le plus dur et le plus durable.»
Islamic Foundation
(Et Pharaon) leur dit : « Osez-vous croire en lui avant que je ne vous le permette ? Ce doit être votre chef et c’est lui qui a dû vous initier à la magie. Je vous ferai couper les mains et les pieds opposés puis vous ferai crucifier sur les troncs de palmiers. Vous saurez ainsi qui (du Seigneur de Moïse ou de moi) a le supplice le plus dur et le plus durable.»
Muhammad Hameedullah
Alors Pharaon dit : "Avez-vous cru en lui avant que je ne vous y autorise ? C’est lui votre chef qui vous a enseigne la magie. Je vous ferai surement, couper mains et jambes opposees, et vous ferai crucifier aux troncs des palmiers, et vous saurez, avec certitude, qui de nous est plus fort en chatiment et qui est le plus durable
Muhammad Hamidullah
Alors Pharaon dit: «Avez-vous cru en lui avant que je ne vous y autorise? C'est lui votre chef qui vous a enseigne la magie. Je vous ferai surement, couper mains et jambes opposees, et vous ferai crucifier aux troncs des palmiers, et vous saurez, avec certitude, qui de nous est plus fort en chatiment et qui est le plus durable»
Muhammad Hamidullah
Alors Pharaon dit: «Avez-vous cru en lui avant que je ne vous y autorise? C'est lui votre chef qui vous a enseigné la magie. Je vous ferai sûrement, couper mains et jambes opposées, et vous ferai crucifier aux troncs des palmiers, et vous saurez, avec certitude, qui de nous est plus fort en châtiment et qui est le plus durable»
Rashid Maash
Pharaon dit : « Osez-vous croire en lui avant que je ne vous y autorise ? Voici certainement votre maitre qui vous a inities a la magie. Je vais vous faire couper la main et le pied oppose et crucifier sur des troncs de palmiers. Vous saurez alors qui inflige les tourments les plus terribles et les plus durables. »
Rashid Maash
Pharaon dit : « Osez-vous croire en lui avant que je ne vous y autorise ? Voici certainement votre maître qui vous a initiés à la magie. Je vais vous faire couper la main et le pied opposé et crucifier sur des troncs de palmiers. Vous saurez alors qui inflige les tourments les plus terribles et les plus durables. »
Shahnaz Saidi Benbetka
Pharaon dit : « Vous croyez en Moise sans que je vous en donne la permission ? C’est sans doute lui votre maitre ! Celui qui vous a enseigne la magie. Je vais vous faire couper les mains d’un cote et les pieds de l’autre, et vous faire crucifier sur des troncs de palmier. Et vous saurez alors qui de nous est capable de chatier le plus severement, et de la maniere la plus durable !»
Shahnaz Saidi Benbetka
Pharaon dit : « Vous croyez en Moïse sans que je vous en donne la permission ? C’est sans doute lui votre maître ! Celui qui vous a enseigné la magie. Je vais vous faire couper les mains d’un côté et les pieds de l’autre, et vous faire crucifier sur des troncs de palmier. Et vous saurez alors qui de nous est capable de châtier le plus sévèrement, et de la manière la plus durable !»
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek