×

Вие сте најдобриот народ кој воопшто се има појавено: барате да се 3:110 Macedonian translation

Quran infoMacedonianSurah al-‘Imran ⮕ (3:110) ayat 110 in Macedonian

3:110 Surah al-‘Imran ayat 110 in Macedonian (المقدونية)

Quran with Macedonian translation - Surah al-‘Imran ayat 110 - آل عِمران - Page - Juz 4

﴿كُنتُمۡ خَيۡرَ أُمَّةٍ أُخۡرِجَتۡ لِلنَّاسِ تَأۡمُرُونَ بِٱلۡمَعۡرُوفِ وَتَنۡهَوۡنَ عَنِ ٱلۡمُنكَرِ وَتُؤۡمِنُونَ بِٱللَّهِۗ وَلَوۡ ءَامَنَ أَهۡلُ ٱلۡكِتَٰبِ لَكَانَ خَيۡرٗا لَّهُمۚ مِّنۡهُمُ ٱلۡمُؤۡمِنُونَ وَأَكۡثَرُهُمُ ٱلۡفَٰسِقُونَ ﴾
[آل عِمران: 110]

Вие сте најдобриот народ кој воопшто се има појавено: барате да се чини добро, а одвраќате од зло, и верувате во Аллах! А кога следбениците на Книгата би верувале исправно, тоа би било подобро за нив; меѓу нив има верници, но повеќето се грешници

❮ Previous Next ❯

ترجمة: كنتم خير أمة أخرجت للناس تأمرون بالمعروف وتنهون عن المنكر وتؤمنون بالله, باللغة المقدونية

﴿كنتم خير أمة أخرجت للناس تأمرون بالمعروف وتنهون عن المنكر وتؤمنون بالله﴾ [آل عِمران: 110]

Sheikh Hassan Gilo
Vie ste najdobrata zaednica za lugeto koja se pojavi: nareduvate dobro, odvrakate od zlo; i veruvate vo Allah. A koga Sledbenicite na Knigata bi veruvale - toa bi bilo podobro za niv. Megu niv ima vernici, no MNOZINSTVOTO OD NIV se rasipaNI
Sheikh Hassan Gilo
Vie ste najdobrata zaednica za luǵeto koja se pojavi: nareduvate dobro, odvraḱate od zlo; i veruvate vo Allah. A koga Sledbenicite na Knigata bi veruvale - toa bi bilo podobro za niv. Meǵu niv ima vernici, no MNOZINSTVOTO OD NIV se rasipaNI
Sheikh Hassan Gilo
Вие сте најдобрата заедница за луѓето која се појави: наредувате добро, одвраќате од зло; и верувате во Аллах. А кога Следбениците на Книгата би верувале - тоа би било подобро за нив. Меѓу нив има верници, но МНОЗИНСТВОТО ОД НИВ се расипаНИ
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek