Quran with Kazakh translation - Surah al-‘Imran ayat 110 - آل عِمران - Page - Juz 4
﴿كُنتُمۡ خَيۡرَ أُمَّةٍ أُخۡرِجَتۡ لِلنَّاسِ تَأۡمُرُونَ بِٱلۡمَعۡرُوفِ وَتَنۡهَوۡنَ عَنِ ٱلۡمُنكَرِ وَتُؤۡمِنُونَ بِٱللَّهِۗ وَلَوۡ ءَامَنَ أَهۡلُ ٱلۡكِتَٰبِ لَكَانَ خَيۡرٗا لَّهُمۚ مِّنۡهُمُ ٱلۡمُؤۡمِنُونَ وَأَكۡثَرُهُمُ ٱلۡفَٰسِقُونَ ﴾
[آل عِمران: 110]
﴿كنتم خير أمة أخرجت للناس تأمرون بالمعروف وتنهون عن المنكر وتؤمنون بالله﴾ [آل عِمران: 110]
Khalifah Altai Sender adam balası usin igilikti amir etip, qarsılıqtan tıyatın sonday-aq Allaga senetin xayırlı bir uume bolıp, sıgarıldındar. Al eger kitap ieleri iman keltirse edi, albette olar usin jaqsı bolar edi. Olardan iman keltirgender de bar. Olardın kobiregi buzaqılar |
Khalifah Altai Sender adam balası üşin ïgilikti ämir etip, qarsılıqtan tıyatın sonday-aq Allağa senetin xayırlı bir üüme bolıp, şığarıldıñdar. Al eger kitap ïeleri ïman keltirse edi, älbette olar üşin jaqsı bolar edi. Olardan ïman keltirgender de bar. Olardıñ köbiregi buzaqılar |
Khalifah Altai Charity Foundation Sender adamdar usin sıgarılgan en qayırlı ummet boldındar. Sender quptalganga buyırıp, tıyım salıngannan qaytarasındar jane Allahqa senesinder. Eger de Kitap berilgender imanga kelgende, ozderi usin qayırlı bolar edi. Olardın arasında imanga kelgender bar. Alayda, olardın kopsiligi buzıqtar / boysunbawsılar |
Khalifah Altai Charity Foundation Sender adamdar üşin şığarılğan eñ qayırlı ümmet boldıñdar. Sender quptalğanğa buyırıp, tıyım salınğannan qaytarasıñdar jäne Allahqa senesiñder. Eger de Kitap berilgender ïmanğa kelgende, özderi üşin qayırlı bolar edi. Olardıñ arasında ïmanğa kelgender bar. Alayda, olardıñ köpşiligi buzıqtar / boysunbawşılar |
Khalifah Altai Charity Foundation Сендер адамдар үшін шығарылған ең қайырлы үммет болдыңдар. Сендер құпталғанға бұйырып, тыйым салынғаннан қайтарасыңдар және Аллаһқа сенесіңдер. Егер де Кітап берілгендер иманға келгенде, өздері үшін қайырлы болар еді. Олардың арасында иманға келгендер бар. Алайда, олардың көпшілігі бұзықтар / бойсұнбаушылар |