Quran with Macedonian translation - Surah al-‘Imran ayat 93 - آل عِمران - Page - Juz 4
﴿۞ كُلُّ ٱلطَّعَامِ كَانَ حِلّٗا لِّبَنِيٓ إِسۡرَٰٓءِيلَ إِلَّا مَا حَرَّمَ إِسۡرَٰٓءِيلُ عَلَىٰ نَفۡسِهِۦ مِن قَبۡلِ أَن تُنَزَّلَ ٱلتَّوۡرَىٰةُۚ قُلۡ فَأۡتُواْ بِٱلتَّوۡرَىٰةِ فَٱتۡلُوهَآ إِن كُنتُمۡ صَٰدِقِينَ ﴾
[آل عِمران: 93]
﴿كل الطعام كان حلا لبني إسرائيل إلا ما حرم إسرائيل على نفسه﴾ [آل عِمران: 93]
Sheikh Hassan Gilo ekoja hrana im bese halal na sinovite Ivzrailovi, osven onaa sto ja zabrani Izrail za sebe pred da mu bide objaven Tevrat. Kazi:cPa, donesete Tevrat, kazuvajte go ako ste iskre,5 NI |
Sheikh Hassan Gilo ekoja hrana im beše halal na sinovite Ivzrailovi, osven onaa što ja zabrani Izrail za sebe pred da mu bide objaven Tevrat. Kaži:čPa, donesete Tevrat, kažuvajte go ako ste iskre,5 NI |
Sheikh Hassan Gilo екоја храна им беше халал на синовите Ивзраилови, освен онаа што ја забрани Израил за себе пред да му биде објавен Теврат. Кажи:чПа, донесете Теврат, кажувајте го ако сте искре,5 НИ |