Quran with Macedonian translation - Surah Al-Ahzab ayat 43 - الأحزَاب - Page - Juz 22
﴿هُوَ ٱلَّذِي يُصَلِّي عَلَيۡكُمۡ وَمَلَٰٓئِكَتُهُۥ لِيُخۡرِجَكُم مِّنَ ٱلظُّلُمَٰتِ إِلَى ٱلنُّورِۚ وَكَانَ بِٱلۡمُؤۡمِنِينَ رَحِيمٗا ﴾
[الأحزَاب: 43]
﴿هو الذي يصلي عليكم وملائكته ليخرجكم من الظلمات إلى النور وكان بالمؤمنين﴾ [الأحزَاب: 43]
Sheikh Hassan Gilo On, tokmu, ve slavi, a i melekite Negovi ve slavat: za da ve izbavi od temnini Vo svetlina. On, navistina, e Kon vernicite Somilosen |
Sheikh Hassan Gilo On, tokmu, ve slavi, a i melekite Negovi ve slavat: za da ve izbavi od temnini Vo svetlina. On, navistina, e Kon vernicite Somilosen |
Sheikh Hassan Gilo Он, токму, ве слави, а и мелеките Негови ве слават: за да ве избави од темнини Во светлина. Он, навистина, е Кон верниците Сомилосен |