×

Öyle bir mabuttur ki sizi karanlıklardan aydınlığa çıkarmak için o ve melekleri, 33:43 Turkish translation

Quran infoTurkishSurah Al-Ahzab ⮕ (33:43) ayat 43 in Turkish

33:43 Surah Al-Ahzab ayat 43 in Turkish (التركية)

Quran with Turkish translation - Surah Al-Ahzab ayat 43 - الأحزَاب - Page - Juz 22

﴿هُوَ ٱلَّذِي يُصَلِّي عَلَيۡكُمۡ وَمَلَٰٓئِكَتُهُۥ لِيُخۡرِجَكُم مِّنَ ٱلظُّلُمَٰتِ إِلَى ٱلنُّورِۚ وَكَانَ بِٱلۡمُؤۡمِنِينَ رَحِيمٗا ﴾
[الأحزَاب: 43]

Öyle bir mabuttur ki sizi karanlıklardan aydınlığa çıkarmak için o ve melekleri, rahmetler ihsan eder size ve o, inananlara rahimdir

❮ Previous Next ❯

ترجمة: هو الذي يصلي عليكم وملائكته ليخرجكم من الظلمات إلى النور وكان بالمؤمنين, باللغة التركية

﴿هو الذي يصلي عليكم وملائكته ليخرجكم من الظلمات إلى النور وكان بالمؤمنين﴾ [الأحزَاب: 43]

Abdulbaki Golpinarli
Oyle bir mabuttur ki sizi karanlıklardan aydınlıga cıkarmak icin o ve melekleri, rahmetler ihsan eder size ve o, inananlara rahimdir
Adem Ugur
Sizi karanlıklardan aydınlıga cıkarmak icin uzerinize rahmetini gonderen O´dur. Melekleri de size istigfar eder. Allah, muminlere karsı cok merhametlidir
Adem Ugur
Sizi karanlıklardan aydınlığa çıkarmak için üzerinize rahmetini gönderen O´dur. Melekleri de size istiğfar eder. Allah, müminlere karşı çok merhametlidir
Ali Bulac
O'dur ki, sizi karanlıklardan nura cıkarmak icin size rahmet etmekte; melekleri de (size dua etmektedir). O, mu'minleri cok esirgeyicidir
Ali Bulac
O'dur ki, sizi karanlıklardan nura çıkarmak için size rahmet etmekte; melekleri de (size dua etmektedir). O, mü'minleri çok esirgeyicidir
Ali Fikri Yavuz
Sizi karanlıklardan (kufur yollarından) aydınlıga (imana) cıkarmak icin sizin uzerinize melekleri ile rahmet eden O’dur. O, muminlere cok merhametlidir
Ali Fikri Yavuz
Sizi karanlıklardan (küfür yollarından) aydınlığa (imana) çıkarmak için sizin üzerinize melekleri ile rahmet eden O’dur. O, müminlere çok merhametlidir
Celal Y Ld R M
O Allah ki, sizi karanlıklardan aydınlıga cıkarmak icin, O da, melekleri de uzerinize rahmet ve gufran indirir. O, mu´minlere oldukca merhametlidir
Celal Y Ld R M
O Allah ki, sizi karanlıklardan aydınlığa çıkarmak için, O da, melekleri de üzerinize rahmet ve gufran indirir. O, mü´minlere oldukça merhametlidir
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek