×

He it is Who sends Salat (His blessings) on you, and His 33:43 English translation

Quran infoEnglishSurah Al-Ahzab ⮕ (33:43) ayat 43 in English

33:43 Surah Al-Ahzab ayat 43 in English (الإنجليزية)

Quran with English translation - Surah Al-Ahzab ayat 43 - الأحزَاب - Page - Juz 22

﴿هُوَ ٱلَّذِي يُصَلِّي عَلَيۡكُمۡ وَمَلَٰٓئِكَتُهُۥ لِيُخۡرِجَكُم مِّنَ ٱلظُّلُمَٰتِ إِلَى ٱلنُّورِۚ وَكَانَ بِٱلۡمُؤۡمِنِينَ رَحِيمٗا ﴾
[الأحزَاب: 43]

He it is Who sends Salat (His blessings) on you, and His angels too (ask Allah to bless and forgive you), that He may bring you out from darkness (of disbelief and polytheism) into light (of Belief and Islamic Monotheism). And He is Ever Most Merciful to the believers

❮ Previous Next ❯

ترجمة: هو الذي يصلي عليكم وملائكته ليخرجكم من الظلمات إلى النور وكان بالمؤمنين, باللغة الإنجليزية

﴿هو الذي يصلي عليكم وملائكته ليخرجكم من الظلمات إلى النور وكان بالمؤمنين﴾ [الأحزَاب: 43]

Al Bilal Muhammad Et Al
He is the One Who sends blessings on you, as do His angels, that He may bring you out from the depths of darkness into light, and He is full of mercy to the believers
Ali Bakhtiari Nejad
He is the One who sends blessings to you and (so do) His angles to bring you out of the darkness to the light. And He is merciful to the believers
Ali Quli Qarai
It is He who blesses you—and so do His angels—that He may bring you out from darkness into light, and He is most merciful to the faithful
Ali Unal
He it is Who (in return for your remembrance of Him) bestows His special blessings upon you, with His angels (praying and asking His forgiveness for you), that He may lead you out of (all kinds of intellectual, spiritual, social, economic, and political) darkness into light (and keep them firm therein). He is All-Compassionate toward the believers
Hamid S Aziz
He it is Who sends His blessings on you, and so do His angels, that He may bring you forth out of utter darkness into the light; and He is Merciful to the believers
John Medows Rodwell
He blesseth you, and His angels intercede for you, that He may bring you forth out of darkness into light: and Merciful is He to the Believers
Literal
He is who blesses and compliments on ( for) you and His angels to bring you out (E) from the darknesses to the light, and He was/is with the believing merciful
Mir Anees Original
He it is Who showers His mercy on you and (also) His angles, so as to bring you out of darkness towards light, and He is merciful to the believers
Mir Aneesuddin
He it is Who showers His mercy on you and (also) His angles, so as to bring you out of darkness towards light, and He is merciful to the believers
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek