Quran with Macedonian translation - Surah Saba’ ayat 9 - سَبإ - Page - Juz 22
﴿أَفَلَمۡ يَرَوۡاْ إِلَىٰ مَا بَيۡنَ أَيۡدِيهِمۡ وَمَا خَلۡفَهُم مِّنَ ٱلسَّمَآءِ وَٱلۡأَرۡضِۚ إِن نَّشَأۡ نَخۡسِفۡ بِهِمُ ٱلۡأَرۡضَ أَوۡ نُسۡقِطۡ عَلَيۡهِمۡ كِسَفٗا مِّنَ ٱلسَّمَآءِۚ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَأٓيَةٗ لِّكُلِّ عَبۡدٖ مُّنِيبٖ ﴾
[سَبإ: 9]
﴿أفلم يروا إلى ما بين أيديهم وما خلفهم من السماء والأرض إن﴾ [سَبإ: 9]
Sheikh Hassan Gilo Ne go gledaat li ona sto e nad niv i ona sto e zad NIV, OD nebo i od zemja? Koga bi sakale bi gi zakopale vo zemja ili bi spustile vrz niv parcinja od nebo. Ete, vo toa, navistina, ima znamenie za sekoj rob poslusen |
Sheikh Hassan Gilo Ne go gledaat li ona što e nad niv i ona što e zad NIV, OD nebo i od zemja? Koga bi sakale bi gi zakopale vo zemja ili bi spuštile vrz niv parčinja od nebo. Ete, vo toa, navistina, ima znamenie za sekoj rob poslušen |
Sheikh Hassan Gilo Не го гледаат ли она што е над нив и она што е зад НИВ, ОД небо и од земја? Кога би сакале би ги закопале во земја или би спуштиле врз нив парчиња од небо. Ете, во тоа, навистина, има знамение за секој роб послушен |