Quran with Kazakh translation - Surah Saba’ ayat 9 - سَبإ - Page - Juz 22
﴿أَفَلَمۡ يَرَوۡاْ إِلَىٰ مَا بَيۡنَ أَيۡدِيهِمۡ وَمَا خَلۡفَهُم مِّنَ ٱلسَّمَآءِ وَٱلۡأَرۡضِۚ إِن نَّشَأۡ نَخۡسِفۡ بِهِمُ ٱلۡأَرۡضَ أَوۡ نُسۡقِطۡ عَلَيۡهِمۡ كِسَفٗا مِّنَ ٱلسَّمَآءِۚ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَأٓيَةٗ لِّكُلِّ عَبۡدٖ مُّنِيبٖ ﴾
[سَبإ: 9]
﴿أفلم يروا إلى ما بين أيديهم وما خلفهم من السماء والأرض إن﴾ [سَبإ: 9]
Khalifah Altai Olar, kokten jane jerden aldı-artındagı narselerdi kormey me? Eger qalasaq, olardı jerge jutqızamız ne usterine kokten kosekter tusiremiz. Ras munda Allaga berilgen ar qul usin gibrat bar |
Khalifah Altai Olar, kökten jäne jerden aldı-artındağı närselerdi körmey me? Eger qalasaq, olardı jerge jutqızamız ne üsterine kökten kösekter tüsiremiz. Ras munda Allağa berilgen är qul üşin ğïbrat bar |
Khalifah Altai Charity Foundation Olar aldarındagı ari arttarındagını - aspandagı men jerdegini kormedi me? Eger qalasaq, olardı jerge jutqızıp jiberemiz nemese olardın ustine aspannan bir bolik tusiremiz. Aqiqatında, Munda / Allahqa ardayım! qaytwsı arbir qulga belgi-gibrat bar |
Khalifah Altai Charity Foundation Olar aldarındağı äri arttarındağını - aspandağı men jerdegini körmedi me? Eger qalasaq, olardı jerge jutqızıp jiberemiz nemese olardıñ üstine aspannan bir bölik tüsiremiz. Aqïqatında, Munda / Allahqa ärdayım! qaytwşı ärbir qulğa belgi-ğïbrat bar |
Khalifah Altai Charity Foundation Олар алдарындағы әрі арттарындағыны - аспандағы мен жердегіні көрмеді ме? Егер қаласақ, оларды жерге жұтқызып жібереміз немесе олардың үстіне аспаннан бір бөлік түсіреміз. Ақиқатында, Мұнда / Аллаһқа әрдайым! қайтушы әрбір құлға белгі-ғибрат бар |