Quran with Macedonian translation - Surah Az-Zumar ayat 38 - الزُّمَر - Page - Juz 24
﴿وَلَئِن سَأَلۡتَهُم مَّنۡ خَلَقَ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضَ لَيَقُولُنَّ ٱللَّهُۚ قُلۡ أَفَرَءَيۡتُم مَّا تَدۡعُونَ مِن دُونِ ٱللَّهِ إِنۡ أَرَادَنِيَ ٱللَّهُ بِضُرٍّ هَلۡ هُنَّ كَٰشِفَٰتُ ضُرِّهِۦٓ أَوۡ أَرَادَنِي بِرَحۡمَةٍ هَلۡ هُنَّ مُمۡسِكَٰتُ رَحۡمَتِهِۦۚ قُلۡ حَسۡبِيَ ٱللَّهُۖ عَلَيۡهِ يَتَوَكَّلُ ٱلۡمُتَوَكِّلُونَ ﴾
[الزُّمَر: 38]
﴿ولئن سألتهم من خلق السموات والأرض ليقولن الله قل أفرأيتم ما تدعون﴾ [الزُّمَر: 38]
Sheikh Hassan Gilo ako gi prasas koj gi sozdade "nebesata i Zemjata, sigurno ke recat “Allah!" Kazi: “Neli gi vidovte onie koi gi obozavavte osven Allah?“ Ako Allah mi nanese steta dali tie ke mozat da ja otstranat stetata Negova? Ili, ako posaka da mi podari milost, dali tie mozat da ja zadrzat milosta Negova? Kazi: “Allah za mene e dosta. Vrz Nego se potpiraat onie koi se potpiraat |
Sheikh Hassan Gilo ako gi prašaš koj gi sozdade "nebesata i Zemjata, sigurno ḱe rečat “Allah!" Kaži: “Neli gi vidovte onie koi gi obožavavte osven Allah?“ Ako Allah mi nanese šteta dali tie ḱe možat da ja otstranat štetata Negova? Ili, ako posaka da mi podari milost, dali tie možat da ja zadržat milosta Negova? Kaži: “Allah za mene e dosta. Vrz Nego se potpiraat onie koi se potpiraat |
Sheikh Hassan Gilo ако ги прашаш кој ги создаде "небесата и Земјата, сигурно ќе речат “Аллах!" Кажи: “Нели ги видовте оние кои ги обожававте освен Аллах?“ Ако Аллах ми нанесе штета дали тие ќе можат да ја отстранат штетата Негова? Или, ако посака да ми подари милост, дали тие можат да ја задржат милоста Негова? Кажи: “Аллах за мене е доста. Врз Него се потпираат оние кои се потпираат |