Quran with Macedonian translation - Surah An-Nisa’ ayat 128 - النِّسَاء - Page - Juz 5
﴿وَإِنِ ٱمۡرَأَةٌ خَافَتۡ مِنۢ بَعۡلِهَا نُشُوزًا أَوۡ إِعۡرَاضٗا فَلَا جُنَاحَ عَلَيۡهِمَآ أَن يُصۡلِحَا بَيۡنَهُمَا صُلۡحٗاۚ وَٱلصُّلۡحُ خَيۡرٞۗ وَأُحۡضِرَتِ ٱلۡأَنفُسُ ٱلشُّحَّۚ وَإِن تُحۡسِنُواْ وَتَتَّقُواْ فَإِنَّ ٱللَّهَ كَانَ بِمَا تَعۡمَلُونَ خَبِيرٗا ﴾
[النِّسَاء: 128]
﴿وإن امرأة خافت من بعلها نشوزا أو إعراضا فلا جناح عليهما أن﴾ [النِّسَاء: 128]
Sheikh Hassan Gilo Ako nekoja zena se plasi od bezverieto na nejziniot maz Ili od ramnodusnosta - togas, nemaat grev da se skluci dogovor megu niv; dogovorot e najdobar, zasto dusite se nakloneti kon lakomost. Ako pravite dobro i ako se plasite Allah, navistina, e Izvesten za ona sto go rabotite |
Sheikh Hassan Gilo Ako nekoja žena se plaši od bezverieto na nejziniot maž Ili od ramnodušnosta - togaš, nemaat grev da se skluči dogovor meǵu niv; dogovorot e najdobar, zašto dušite se nakloneti kon lakomost. Ako pravite dobro i ako se plašite Allah, navistina, e Izvesten za ona što go rabotite |
Sheikh Hassan Gilo Ако некоја жена се плаши од безверието на нејзиниот маж Или од рамнодушноста - тогаш, немаат грев да се склучи договор меѓу нив; договорот е најдобар, зашто душите се наклонети кон лакомост. Ако правите добро и ако се плашите Аллах, навистина, е Известен за она што го работите |