Quran with Macedonian translation - Surah An-Nisa’ ayat 127 - النِّسَاء - Page - Juz 5
﴿وَيَسۡتَفۡتُونَكَ فِي ٱلنِّسَآءِۖ قُلِ ٱللَّهُ يُفۡتِيكُمۡ فِيهِنَّ وَمَا يُتۡلَىٰ عَلَيۡكُمۡ فِي ٱلۡكِتَٰبِ فِي يَتَٰمَى ٱلنِّسَآءِ ٱلَّٰتِي لَا تُؤۡتُونَهُنَّ مَا كُتِبَ لَهُنَّ وَتَرۡغَبُونَ أَن تَنكِحُوهُنَّ وَٱلۡمُسۡتَضۡعَفِينَ مِنَ ٱلۡوِلۡدَٰنِ وَأَن تَقُومُواْ لِلۡيَتَٰمَىٰ بِٱلۡقِسۡطِۚ وَمَا تَفۡعَلُواْ مِنۡ خَيۡرٖ فَإِنَّ ٱللَّهَ كَانَ بِهِۦ عَلِيمٗا ﴾
[النِّسَاء: 127]
﴿ويستفتونك في النساء قل الله يفتيكم فيهن وما يتلى عليكم في الكتاب﴾ [النِّسَاء: 127]
Sheikh Hassan Gilo I onie baraat od tebe resenija vo vrska so zenite. Kazi: “Allah vi donesuva resenie za niv - i ona Sto vi e kazuvano vo Knigata - i za zenite jetimi na koi vie ne im go davate ona sto e propisano, a vie sakate da sklucite brak, i za nejakite deca - i kon jetimite da bidete pravedni. I za sekoe dobro koe ke go specalite - pa, Allah, navistina, go znae toa |
Sheikh Hassan Gilo I onie baraat od tebe rešenija vo vrska so ženite. Kaži: “Allah vi donesuva rešenie za niv - i ona Što vi e kažuvano vo Knigata - i za ženite jetimi na koi vie ne im go davate ona što e propišano, a vie sakate da sklučite brak, i za nejakite deca - i kon jetimite da bidete pravedni. I za sekoe dobro koe ḱe go spečalite - pa, Allah, navistina, go znae toa |
Sheikh Hassan Gilo И оние бараат од тебе решенија во врска со жените. Кажи: “Аллах ви донесува решение за нив - и она Што ви е кажувано во Книгата - и за жените јетими на кои вие не им го давате она што е пропишано, а вие сакате да склучите брак, и за нејаките деца - и кон јетимите да бидете праведни. И за секое добро кое ќе го спечалите - па, Аллах, навистина, го знае тоа |