×

О, верници, секогаш бидете праведни, сведочете поради Аллах, па дури и против 4:135 Macedonian translation

Quran infoMacedonianSurah An-Nisa’ ⮕ (4:135) ayat 135 in Macedonian

4:135 Surah An-Nisa’ ayat 135 in Macedonian (المقدونية)

Quran with Macedonian translation - Surah An-Nisa’ ayat 135 - النِّسَاء - Page - Juz 5

﴿۞ يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ كُونُواْ قَوَّٰمِينَ بِٱلۡقِسۡطِ شُهَدَآءَ لِلَّهِ وَلَوۡ عَلَىٰٓ أَنفُسِكُمۡ أَوِ ٱلۡوَٰلِدَيۡنِ وَٱلۡأَقۡرَبِينَۚ إِن يَكُنۡ غَنِيًّا أَوۡ فَقِيرٗا فَٱللَّهُ أَوۡلَىٰ بِهِمَاۖ فَلَا تَتَّبِعُواْ ٱلۡهَوَىٰٓ أَن تَعۡدِلُواْۚ وَإِن تَلۡوُۥٓاْ أَوۡ تُعۡرِضُواْ فَإِنَّ ٱللَّهَ كَانَ بِمَا تَعۡمَلُونَ خَبِيرٗا ﴾
[النِّسَاء: 135]

О, верници, секогаш бидете праведни, сведочете поради Аллах, па дури и против вас самите или против родителите и роднините! Било да е тој за кого сведочите богат или сиромашен, па Аллахово е да се грижи за нив! Затоа, не следете ги страстите, за да не бидете неправедни! А ако лажно сведочите или сведочењето го избегнувате, па, Аллах, навистина, знае што правите

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ياأيها الذين آمنوا كونوا قوامين بالقسط شهداء لله ولو على أنفسكم أو, باللغة المقدونية

﴿ياأيها الذين آمنوا كونوا قوامين بالقسط شهداء لله ولو على أنفسكم أو﴾ [النِّسَاء: 135]

Sheikh Hassan Gilo
O vernici, bidete postojaNI pri pravdinata, svedocete zaradi Allah, bilo da e toa protiv vas ili protiv roditelite ili protiv bliskite, iako e bogat ili siromav, zasto Allah ima prednost nad niv. Ne sledete ja strasta, pa da bidete nepravedni! A, ako ja zaobikoluvate ili ako ste ramnodusni kon pravdinata, pa, Allah, navistina, e Izvesten za ona sto go rabotite
Sheikh Hassan Gilo
O vernici, bidete postojaNI pri pravdinata, svedočete zaradi Allah, bilo da e toa protiv vas ili protiv roditelite ili protiv bliskite, iako e bogat ili siromav, zašto Allah ima prednost nad niv. Ne sledete ja strasta, pa da bidete nepravedni! A, ako ja zaobikoluvate ili ako ste ramnodušni kon pravdinata, pa, Allah, navistina, e Izvesten za ona što go rabotite
Sheikh Hassan Gilo
О верници, бидете постојаНИ при правдината, сведочете заради Аллах, било да е тоа против вас или против родителите или против блиските, иако е богат или сиромав, зашто Аллах има предност над нив. Не следете ја страста, па да бидете неправедни! А, ако ја заобиколувате или ако сте рамнодушни кон правдината, па, Аллах, навистина, е Известен за она што го работите
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek