Quran with Macedonian translation - Surah An-Nisa’ ayat 60 - النِّسَاء - Page - Juz 5
﴿أَلَمۡ تَرَ إِلَى ٱلَّذِينَ يَزۡعُمُونَ أَنَّهُمۡ ءَامَنُواْ بِمَآ أُنزِلَ إِلَيۡكَ وَمَآ أُنزِلَ مِن قَبۡلِكَ يُرِيدُونَ أَن يَتَحَاكَمُوٓاْ إِلَى ٱلطَّٰغُوتِ وَقَدۡ أُمِرُوٓاْ أَن يَكۡفُرُواْ بِهِۦۖ وَيُرِيدُ ٱلشَّيۡطَٰنُ أَن يُضِلَّهُمۡ ضَلَٰلَۢا بَعِيدٗا ﴾
[النِّسَاء: 60]
﴿ألم تر إلى الذين يزعمون أنهم آمنوا بما أنـزل إليك وما أنـزل﴾ [النِّسَاء: 60]
Sheikh Hassan Gilo Ne gi gledas li onie koi mislat deka veruvaat vo ona sto ti se objavuva i vo ona sto bese pred tebe objaveno; posakuvaat da im se sudi pred Tagut a veke im bese naredeno da ne veruvaat vo nego. Sejtanot saka da gi talne vo bespake dalecno |
Sheikh Hassan Gilo Ne gi gledaš li onie koi mislat deka veruvaat vo ona što ti se objavuva i vo ona što beše pred tebe objaveno; posakuvaat da im se sudi pred Tagut a veḱe im beše naredeno da ne veruvaat vo nego. Šejtanot saka da gi talne vo bespaḱe dalečno |
Sheikh Hassan Gilo Не ги гледаш ли оние кои мислат дека веруваат во она што ти се објавува и во она што беше пред тебе објавено; посакуваат да им се суди пред Тагут а веќе им беше наредено да не веруваат во него. Шејтанот сака да ги талне во беспаќе далечно |