×

Ви се забранува мрша, крв, свинско месо и тоа што е заклано 5:3 Macedonian translation

Quran infoMacedonianSurah Al-Ma’idah ⮕ (5:3) ayat 3 in Macedonian

5:3 Surah Al-Ma’idah ayat 3 in Macedonian (المقدونية)

Quran with Macedonian translation - Surah Al-Ma’idah ayat 3 - المَائدة - Page - Juz 6

﴿حُرِّمَتۡ عَلَيۡكُمُ ٱلۡمَيۡتَةُ وَٱلدَّمُ وَلَحۡمُ ٱلۡخِنزِيرِ وَمَآ أُهِلَّ لِغَيۡرِ ٱللَّهِ بِهِۦ وَٱلۡمُنۡخَنِقَةُ وَٱلۡمَوۡقُوذَةُ وَٱلۡمُتَرَدِّيَةُ وَٱلنَّطِيحَةُ وَمَآ أَكَلَ ٱلسَّبُعُ إِلَّا مَا ذَكَّيۡتُمۡ وَمَا ذُبِحَ عَلَى ٱلنُّصُبِ وَأَن تَسۡتَقۡسِمُواْ بِٱلۡأَزۡلَٰمِۚ ذَٰلِكُمۡ فِسۡقٌۗ ٱلۡيَوۡمَ يَئِسَ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ مِن دِينِكُمۡ فَلَا تَخۡشَوۡهُمۡ وَٱخۡشَوۡنِۚ ٱلۡيَوۡمَ أَكۡمَلۡتُ لَكُمۡ دِينَكُمۡ وَأَتۡمَمۡتُ عَلَيۡكُمۡ نِعۡمَتِي وَرَضِيتُ لَكُمُ ٱلۡإِسۡلَٰمَ دِينٗاۚ فَمَنِ ٱضۡطُرَّ فِي مَخۡمَصَةٍ غَيۡرَ مُتَجَانِفٖ لِّإِثۡمٖ فَإِنَّ ٱللَّهَ غَفُورٞ رَّحِيمٞ ﴾
[المَائدة: 3]

Ви се забранува мрша, крв, свинско месо и тоа што е заклано во нечие друго име, а не во Аллаховото, и тоа што е задавено и убиено, и што при пад е загинато, и со рог забодено, или од ѕвер начнато, освен ако сте го заклале пред да умре, и што на жртвениците е жртвувано98, и ви се забранува гатање со стрелички.99 Тоа е порок! Денес неверниците изгубија секаква надеж дека вие од својата вера ќе отпаднете, затоа не плашете се од нив, туку плашете се од Мене. Денес верата ваша ви ја усовршив и благодaтта Своја спрема вас ја надополнив и задоволен Сум исламот да ви биде вера. А на тој што ќе биде принуден, кога има глад, без намера да стори грев, Аллах ќе му прости и Милостив ќе биде

❮ Previous Next ❯

ترجمة: حرمت عليكم الميتة والدم ولحم الخنـزير وما أهل لغير الله به والمنخنقة, باللغة المقدونية

﴿حرمت عليكم الميتة والدم ولحم الخنـزير وما أهل لغير الله به والمنخنقة﴾ [المَائدة: 3]

Sheikh Hassan Gilo
Zabraneto vi e: i mrsa, i krv, I svinsko Meso, i ona sto e zaklano vo drugo a ne vo imeto Allahovo, i ona sto e zadaveno I pogodeno, i ona sto e urnato, i so rog probodeno, ili od zver nacnato - osven ako go imate zaklano pred da e usmrteno, i ona sto e zaklano na zrtvenici, i da ja pretskazuvate idninata so frlanje streli. Toa vi e se porok. Denes, nevernicite, izgubija nadez vo verata vasa; ta, ne plasete se od Niv, tuku od Mene plasete se! Denes vi ja nadopolniv verata vasa i go ispolniv blagodatot Moj kon vas, i zadovolen sum Islamot da vi bide vera. Ako nekoj se najde vo nevolja, koga gladot mete, ne sakajki da padne vo grev... pa, Allah, navistina, e Prostuvac i Somilosen
Sheikh Hassan Gilo
Zabraneto vi e: i mrša, i krv, I svinsko Meso, i ona što e zaklano vo drugo a ne vo imeto Allahovo, i ona što e zadaveno I pogodeno, i ona što e urnato, i so rog probodeno, ili od zver načnato - osven ako go imate zaklano pred da e usmrteno, i ona što e zaklano na žrtvenici, i da ja pretskažuvate idninata so frlanje streli. Toa vi e se porok. Denes, nevernicite, izgubija nadež vo verata vaša; ta, ne plašete se od Niv, tuku od Mene plašete se! Denes vi ja nadopolniv verata vaša i go ispolniv blagodatot Moj kon vas, i zadovolen sum Islamot da vi bide vera. Ako nekoj se najde vo nevolja, koga gladot mete, ne sakajḱi da padne vo grev... pa, Allah, navistina, e Prostuvač i Somilosen
Sheikh Hassan Gilo
Забрането ви е: и мрша, и крв, И свинско Месо, и она што е заклано во друго а не во името Аллахово, и она што е задавено И погодено, и она што е урнато, и со рог прободено, или од звер начнато - освен ако го имате заклано пред да е усмртено, и она што е заклано на жртвеници, и да ја претскажувате иднината со фрлање стрели. Тоа ви е се порок. Денес, неверниците, изгубија надеж во верата ваша; та, не плашете се од Нив, туку од Мене плашете се! Денес ви ја надополнив верата ваша и го исполнив благодатот Мој кон вас, и задоволен сум Исламот да ви биде вера. Ако некој се најде во неволја, кога гладот мете, не сакајќи да падне во грев... па, Аллах, навистина, е Простувач и Сомилосен
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek