Quran with Macedonian translation - Surah Al-An‘am ayat 50 - الأنعَام - Page - Juz 7
﴿قُل لَّآ أَقُولُ لَكُمۡ عِندِي خَزَآئِنُ ٱللَّهِ وَلَآ أَعۡلَمُ ٱلۡغَيۡبَ وَلَآ أَقُولُ لَكُمۡ إِنِّي مَلَكٌۖ إِنۡ أَتَّبِعُ إِلَّا مَا يُوحَىٰٓ إِلَيَّۚ قُلۡ هَلۡ يَسۡتَوِي ٱلۡأَعۡمَىٰ وَٱلۡبَصِيرُۚ أَفَلَا تَتَفَكَّرُونَ ﴾
[الأنعَام: 50]
﴿قل لا أقول لكم عندي خزائن الله ولا أعلم الغيب ولا أقول﴾ [الأنعَام: 50]
Sheikh Hassan Gilo Kazi: “Ne vi tvrdam deka kaj mene se riznicite Allahovi, ne go znam tajnoto, I ne vi tvrdam deka sum, navistina, melek. Jas go sledam, sekako, samo ona sto mi se objavuva. Kazi: “Ednakvi li se onoj koj ne gleda i onoj koj gleda?“ Zosto, togas, ne razmisluvate |
Sheikh Hassan Gilo Kaži: “Ne vi tvrdam deka kaj mene se riznicite Allahovi, ne go znam tajnoto, I ne vi tvrdam deka sum, navistina, melek. Jas go sledam, sekako, samo ona što mi se objavuva. Kaži: “Ednakvi li se onoj koj ne gleda i onoj koj gleda?“ Zošto, togaš, ne razmisluvate |
Sheikh Hassan Gilo Кажи: “Не ви тврдам дека кај мене се ризниците Аллахови, не го знам тајното, И не ви тврдам дека сум, навистина, мелек. Јас го следам, секако, само она што ми се објавува. Кажи: “Еднакви ли се оној кој не гледа и оној кој гледа?“ Зошто, тогаш, не размислувате |