Quran with Macedonian translation - Surah At-Taubah ayat 111 - التوبَة - Page - Juz 11
﴿۞ إِنَّ ٱللَّهَ ٱشۡتَرَىٰ مِنَ ٱلۡمُؤۡمِنِينَ أَنفُسَهُمۡ وَأَمۡوَٰلَهُم بِأَنَّ لَهُمُ ٱلۡجَنَّةَۚ يُقَٰتِلُونَ فِي سَبِيلِ ٱللَّهِ فَيَقۡتُلُونَ وَيُقۡتَلُونَۖ وَعۡدًا عَلَيۡهِ حَقّٗا فِي ٱلتَّوۡرَىٰةِ وَٱلۡإِنجِيلِ وَٱلۡقُرۡءَانِۚ وَمَنۡ أَوۡفَىٰ بِعَهۡدِهِۦ مِنَ ٱللَّهِۚ فَٱسۡتَبۡشِرُواْ بِبَيۡعِكُمُ ٱلَّذِي بَايَعۡتُم بِهِۦۚ وَذَٰلِكَ هُوَ ٱلۡفَوۡزُ ٱلۡعَظِيمُ ﴾
[التوبَة: 111]
﴿إن الله اشترى من المؤمنين أنفسهم وأموالهم بأن لهم الجنة يقاتلون في﴾ [التوبَة: 111]
Sheikh Hassan Gilo Da, Allah gi kupi od vernicite i zivotite NIVNI I Imotot Nivni: za niv ima Dzennet; se borat na Allahoviot pat, ubivaat na nego i biduvaat ubivani. Ova e vistinskoto vetuvanje Negovo i vo Tevrat i vo Indzil i vo Kuran. I koj go ispolnuva vetuvanjeto negovo kako sto toa go pravi Allah? Zaraduvajte se so trgovijata vasa so koja, vsusnost, rabotete. Ete, toa e pobeda golema |
Sheikh Hassan Gilo Da, Allah gi kupi od vernicite i životite NIVNI I Imotot Nivni: za niv ima Džennet; se borat na Allahoviot pat, ubivaat na nego i biduvaat ubivani. Ova e vistinskoto vetuvanje Negovo i vo Tevrat i vo Indžil i vo Kuran. I koj go ispolnuva vetuvanjeto negovo kako što toa go pravi Allah? Zaraduvajte se so trgovijata vaša so koja, vsušnost, rabotete. Ete, toa e pobeda golema |
Sheikh Hassan Gilo Да, Аллах ги купи од верниците и животите НИВНИ И Имотот Нивни: за нив има Џеннет; се борат на Аллаховиот пат, убиваат на него и бидуваат убивани. Ова е вистинското ветување Негово и во Теврат и во Инџил и во Куран. И кој го исполнува ветувањето негово како што тоа го прави Аллах? Зарадувајте се со трговијата ваша со која, всушност, работете. Ете, тоа е победа голема |