Quran with Malayalam translation - Surah Yunus ayat 25 - يُونس - Page - Juz 11
﴿وَٱللَّهُ يَدۡعُوٓاْ إِلَىٰ دَارِ ٱلسَّلَٰمِ وَيَهۡدِي مَن يَشَآءُ إِلَىٰ صِرَٰطٖ مُّسۡتَقِيمٖ ﴾
[يُونس: 25]
﴿والله يدعو إلى دار السلام ويهدي من يشاء إلى صراط مستقيم﴾ [يُونس: 25]
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed allahu santiyute bhavanattilekk ksanikkunnu. avan uddesikkunnavare avan neraya patayilekk nayikkukayum ceyyunnu |
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed allāhu śāntiyuṭe bhavanattilēkk kṣaṇikkunnu. avan uddēśikkunnavare avan nērāya pātayilēkk nayikkukayuṁ ceyyunnu |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor allahu santiyute bhavanattilekk ksanikkunnu. avan uddesikkunnavare avan neraya patayilekk nayikkukayum ceyyunnu |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor allāhu śāntiyuṭe bhavanattilēkk kṣaṇikkunnu. avan uddēśikkunnavare avan nērāya pātayilēkk nayikkukayuṁ ceyyunnu |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor അല്ലാഹു ശാന്തിയുടെ ഭവനത്തിലേക്ക് ക്ഷണിക്കുന്നു. അവന് ഉദ്ദേശിക്കുന്നവരെ അവന് നേരായ പാതയിലേക്ക് നയിക്കുകയും ചെയ്യുന്നു |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor allahu samadhanattinre bhavanattilekk ksanikkunnu. avanicchikkunnavare avan nervaliyil nayikkunnu |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor allāhu samādhānattinṟe bhavanattilēkk kṣaṇikkunnu. avanicchikkunnavare avan nērvaḻiyil nayikkunnu |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor അല്ലാഹു സമാധാനത്തിന്റെ ഭവനത്തിലേക്ക് ക്ഷണിക്കുന്നു. അവനിച്ഛിക്കുന്നവരെ അവന് നേര്വഴിയില് നയിക്കുന്നു |