Quran with Russian translation - Surah Yunus ayat 25 - يُونس - Page - Juz 11
﴿وَٱللَّهُ يَدۡعُوٓاْ إِلَىٰ دَارِ ٱلسَّلَٰمِ وَيَهۡدِي مَن يَشَآءُ إِلَىٰ صِرَٰطٖ مُّسۡتَقِيمٖ ﴾
[يُونس: 25]
﴿والله يدعو إلى دار السلام ويهدي من يشاء إلى صراط مستقيم﴾ [يُونس: 25]
Abu Adel А Аллах зовет к Обители Мира [к Раю] и ведет, кого пожелает, к прямому пути [к полной покорности Ему] |
Elmir Kuliev Allakh prizyvayet k Obiteli mira i blagopoluchiya i nastavlyayet na pryamoy put' tekh, kogo pozhelayet |
Elmir Kuliev Аллах призывает к Обители мира и благополучия и наставляет на прямой путь тех, кого пожелает |
Gordy Semyonovich Sablukov Bog prizyvayet k zhilishchu mira, i, kogo khochet vedet na pryamoy put' |
Gordy Semyonovich Sablukov Бог призывает к жилищу мира, и, кого хочет ведет на прямой путь |
Ignaty Yulianovich Krachkovsky Allakh prizyvayet k obiteli mira i vedet, kogo pozhelayet, k pryamomu puti |
Ignaty Yulianovich Krachkovsky Аллах призывает к обители мира и ведет, кого пожелает, к прямому пути |