Quran with Malayalam translation - Surah Yunus ayat 42 - يُونس - Page - Juz 11
﴿وَمِنۡهُم مَّن يَسۡتَمِعُونَ إِلَيۡكَۚ أَفَأَنتَ تُسۡمِعُ ٱلصُّمَّ وَلَوۡ كَانُواْ لَا يَعۡقِلُونَ ﴾
[يُونس: 42]
﴿ومنهم من يستمعون إليك أفأنت تسمع الصم ولو كانوا لا يعقلون﴾ [يُونس: 42]
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed avarute kuttattil ni parayunnat srad'dhicc kelkkunna cilarunt. ennal badhiranmare - avar cintikkan bhavamillenkilum -ninakk kelpikkan kaliyumea |
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed avaruṭe kūṭṭattil nī paṟayunnat śrad'dhicc kēḷkkunna cilaruṇṭ. ennāl badhiranmāre - avar cintikkān bhāvamilleṅkiluṁ -ninakk kēḷpikkān kaḻiyumēā |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor avarute kuttattil ni parayunnat srad'dhicc kelkkunna cilarunt. ennal badhiranmare - avar cintikkan bhavamillenkilum -ninakk kelpikkan kaliyumea |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor avaruṭe kūṭṭattil nī paṟayunnat śrad'dhicc kēḷkkunna cilaruṇṭ. ennāl badhiranmāre - avar cintikkān bhāvamilleṅkiluṁ -ninakk kēḷpikkān kaḻiyumēā |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor അവരുടെ കൂട്ടത്തില് നീ പറയുന്നത് ശ്രദ്ധിച്ച് കേള്ക്കുന്ന ചിലരുണ്ട്. എന്നാല് ബധിരന്മാരെ - അവര് ചിന്തിക്കാന് ഭാവമില്ലെങ്കിലും -നിനക്ക് കേള്പിക്കാന് കഴിയുമോ |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor avaril ninre vakkukal srad'dhiccu kettukeantirikkunnavarumunt. ennal badhiranmare kelppikkan ninakkavumea? avar tire cintikkattavarumanenkil |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor avaril ninṟe vākkukaḷ śrad'dhiccu kēṭṭukeāṇṭirikkunnavarumuṇṭ. ennāl badhiranmāre kēḷppikkān ninakkāvumēā? avar tīre cintikkāttavarumāṇeṅkil |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor അവരില് നിന്റെ വാക്കുകള് ശ്രദ്ധിച്ചു കേട്ടുകൊണ്ടിരിക്കുന്നവരുമുണ്ട്. എന്നാല് ബധിരന്മാരെ കേള്പ്പിക്കാന് നിനക്കാവുമോ? അവര് തീരെ ചിന്തിക്കാത്തവരുമാണെങ്കില് |