Quran with Malayalam translation - Surah Yunus ayat 48 - يُونس - Page - Juz 11
﴿وَيَقُولُونَ مَتَىٰ هَٰذَا ٱلۡوَعۡدُ إِن كُنتُمۡ صَٰدِقِينَ ﴾
[يُونس: 48]
﴿ويقولون متى هذا الوعد إن كنتم صادقين﴾ [يُونس: 48]
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed avar (satyanisedhikal) parayum: eppealan i vagdanam (niraverunnat?) (parayu,) ninnal satyavanmaranenkil |
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed avar (satyaniṣēdhikaḷ) paṟayuṁ: eppēāḻāṇ ī vāgdānaṁ (niṟavēṟunnat?) (paṟayū,) niṅṅaḷ satyavānmārāṇeṅkil |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor avar (satyanisedhikal) parayum: eppealan i vagdanam (niraverunnat?) (parayu,) ninnal satyavanmaranenkil |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor avar (satyaniṣēdhikaḷ) paṟayuṁ: eppēāḻāṇ ī vāgdānaṁ (niṟavēṟunnat?) (paṟayū,) niṅṅaḷ satyavānmārāṇeṅkil |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor അവര് (സത്യനിഷേധികള്) പറയും: എപ്പോഴാണ് ഈ വാഗ്ദാനം (നിറവേറുന്നത്?) (പറയൂ,) നിങ്ങള് സത്യവാന്മാരാണെങ്കില് |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor avar ceadikkunnuvallea: "i vagdanam eppealan pularuka; ninnal satyavanmarenkil.” |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor avar cēādikkunnuvallēā: "ī vāgdānaṁ eppēāḻāṇ pularuka; niṅṅaḷ satyavānmāreṅkil.” |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor അവര് ചോദിക്കുന്നുവല്ലോ: "ഈ വാഗ്ദാനം എപ്പോഴാണ് പുലരുക; നിങ്ങള് സത്യവാന്മാരെങ്കില്.” |