Quran with Malayalam translation - Surah Yunus ayat 47 - يُونس - Page - Juz 11
﴿وَلِكُلِّ أُمَّةٖ رَّسُولٞۖ فَإِذَا جَآءَ رَسُولُهُمۡ قُضِيَ بَيۡنَهُم بِٱلۡقِسۡطِ وَهُمۡ لَا يُظۡلَمُونَ ﴾
[يُونس: 47]
﴿ولكل أمة رسول فإذا جاء رسولهم قضي بينهم بالقسط وهم لا يظلمون﴾ [يُونس: 47]
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed orea samuhattinum orea dutanunt. annane avarilekkulla dutan vannal avarkkitayal nitipurvvam tirumanametukkappetunnatan. avareat aniti kanikkappetunnatalla |
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed ōrēā samūhattinuṁ ōrēā dūtanuṇṭ. aṅṅane avarilēkkuḷḷa dūtan vannāl avarkkiṭayal nītipūrvvaṁ tīrumānameṭukkappeṭunnatāṇ. avarēāṭ anīti kāṇikkappeṭunnatalla |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor orea samuhattinum orea dutanunt. annane avarilekkulla dutan vannal avarkkitayal nitipurvvam tirumanametukkappetunnatan. avareat aniti kanikkappetunnatalla |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor ōrēā samūhattinuṁ ōrēā dūtanuṇṭ. aṅṅane avarilēkkuḷḷa dūtan vannāl avarkkiṭayal nītipūrvvaṁ tīrumānameṭukkappeṭunnatāṇ. avarēāṭ anīti kāṇikkappeṭunnatalla |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor ഓരോ സമൂഹത്തിനും ഓരോ ദൂതനുണ്ട്. അങ്ങനെ അവരിലേക്കുള്ള ദൂതന് വന്നാല് അവര്ക്കിടയല് നീതിപൂര്വ്വം തീരുമാനമെടുക്കപ്പെടുന്നതാണ്. അവരോട് അനീതി കാണിക്കപ്പെടുന്നതല്ല |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor orea samudayattinum orea dutanunt. annane orea samudayattilekkum avarute dutan vannettiyappeal avarkkitayil nitipurvakamaya vidhittirppuntakki. avar alpavum anitikkirayayatumilla |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor ōrēā samudāyattinuṁ ōrēā dūtanuṇṭ. aṅṅane ōrēā samudāyattilēkkuṁ avaruṭe dūtan vannettiyappēāḷ avarkkiṭayil nītipūrvakamāya vidhittīrppuṇṭākki. avar alpavuṁ anītikkirayāyatumilla |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor ഓരോ സമുദായത്തിനും ഓരോ ദൂതനുണ്ട്. അങ്ങനെ ഓരോ സമുദായത്തിലേക്കും അവരുടെ ദൂതന് വന്നെത്തിയപ്പോള് അവര്ക്കിടയില് നീതിപൂര്വകമായ വിധിത്തീര്പ്പുണ്ടാക്കി. അവര് അല്പവും അനീതിക്കിരയായതുമില്ല |