Quran with Malayalam translation - Surah Hud ayat 105 - هُود - Page - Juz 12
﴿يَوۡمَ يَأۡتِ لَا تَكَلَّمُ نَفۡسٌ إِلَّا بِإِذۡنِهِۦۚ فَمِنۡهُمۡ شَقِيّٞ وَسَعِيدٞ ﴾
[هُود: 105]
﴿يوم يأت لا تكلم نفس إلا بإذنه فمنهم شقي وسعيد﴾ [هُود: 105]
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed a avadhi vannettunna divasam yatearalum avanre (allahuvinre) anumatiyeateyallate sansarikkukayilla. appeal avarute kuttattil nirbhagyavanum sebhagyavanumuntakum |
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed ā avadhi vannettunna divasaṁ yāteārāḷuṁ avanṟe (allāhuvinṟe) anumatiyēāṭeyallāte sansārikkukayilla. appēāḷ avaruṭe kūṭṭattil nirbhāgyavānuṁ sebhāgyavānumuṇṭākuṁ |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor a avadhi vannettunna divasam yatearalum avanre (allahuvinre) anumatiyeateyallate sansarikkukayilla. appeal avarute kuttattil nirbhagyavanum sebhagyavanumuntakum |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor ā avadhi vannettunna divasaṁ yāteārāḷuṁ avanṟe (allāhuvinṟe) anumatiyēāṭeyallāte sansārikkukayilla. appēāḷ avaruṭe kūṭṭattil nirbhāgyavānuṁ sebhāgyavānumuṇṭākuṁ |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor ആ അവധി വന്നെത്തുന്ന ദിവസം യാതൊരാളും അവന്റെ (അല്ലാഹുവിന്റെ) അനുമതിയോടെയല്ലാതെ സംസാരിക്കുകയില്ല. അപ്പോള് അവരുടെ കൂട്ടത്തില് നിര്ഭാഗ്യവാനും സൌഭാഗ്യവാനുമുണ്ടാകും |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor at vannettunna dinam allahuvinre anumatiyeateyallate arkkum onnum parayanavilla. avaril kure per nirbhagyavanmarayirikkum. kureper sebhagyavanmarum |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor at vannettunna dinaṁ allāhuvinṟe anumatiyēāṭeyallāte ārkkuṁ onnuṁ paṟayānāvilla. avaril kuṟē pēr nirbhāgyavānmārāyirikkuṁ. kuṟēpēr sebhāgyavānmāruṁ |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor അത് വന്നെത്തുന്ന ദിനം അല്ലാഹുവിന്റെ അനുമതിയോടെയല്ലാതെ ആര്ക്കും ഒന്നും പറയാനാവില്ല. അവരില് കുറേ പേര് നിര്ഭാഗ്യവാന്മാരായിരിക്കും. കുറേപേര് സൌഭാഗ്യവാന്മാരും |