Quran with Spanish translation - Surah Hud ayat 105 - هُود - Page - Juz 12
﴿يَوۡمَ يَأۡتِ لَا تَكَلَّمُ نَفۡسٌ إِلَّا بِإِذۡنِهِۦۚ فَمِنۡهُمۡ شَقِيّٞ وَسَعِيدٞ ﴾
[هُود: 105]
﴿يوم يأت لا تكلم نفس إلا بإذنه فمنهم شقي وسعيد﴾ [هُود: 105]
Abdul Qader Mouheddine, Sirhan Ali Sanchez. Y cuando llegue, a nadie le sera permitido hablar, salvo a quien Allah quiera. Y entre los congregados habra desdichados y bienaventurados |
Islamic Foundation Cuando llegue, nadie podra hablar sin el permiso de Al-lah. Entre ellos habra desdichados y afortunados |
Islamic Foundation Cuando llegue, nadie podrá hablar sin el permiso de Al-lah. Entre ellos habrá desdichados y afortunados |
Islamic Foundation Cuando llegue, nadie podra hablar sin el permiso de Al-lah. Entre ellos habra desdichados y afortunados |
Islamic Foundation Cuando llegue, nadie podrá hablar sin el permiso de Al-lah. Entre ellos habrá desdichados y afortunados |
Julio Cortes El dia que esto ocurra nadie hablara sino con Su permiso. De los hombres, unos seran desgraciados, otros felices |
Julio Cortes El día que esto ocurra nadie hablará sino con Su permiso. De los hombres, unos serán desgraciados, otros felices |