×

Onoga dana kad dođe, bez dopustenja Njegova niko ni rijec nece izustiti, 11:105 Bosnian translation

Quran infoBosnianSurah Hud ⮕ (11:105) ayat 105 in Bosnian

11:105 Surah Hud ayat 105 in Bosnian (البوسنية)

Quran with Bosnian translation - Surah Hud ayat 105 - هُود - Page - Juz 12

﴿يَوۡمَ يَأۡتِ لَا تَكَلَّمُ نَفۡسٌ إِلَّا بِإِذۡنِهِۦۚ فَمِنۡهُمۡ شَقِيّٞ وَسَعِيدٞ ﴾
[هُود: 105]

Onoga dana kad dođe, bez dopustenja Njegova niko ni rijec nece izustiti, a među njima bice nesretnih i sretnih

❮ Previous Next ❯

ترجمة: يوم يأت لا تكلم نفس إلا بإذنه فمنهم شقي وسعيد, باللغة البوسنية

﴿يوم يأت لا تكلم نفس إلا بإذنه فمنهم شقي وسعيد﴾ [هُود: 105]

Besim Korkut
Onoga dana kad dođe, bez dopuštenja Njegova niko ni riječ neće izustiti, a među njima biće nesretnih i sretnih
Korkut
Onoga dana kad dođe, bez dopustenja Njegova niko ni rijec nece izustiti, a među njima bice nesrecnih i srecnih
Korkut
Onoga dana kad dođe, bez dopuštenja Njegova niko ni riječ neće izustiti, a među njima biće nesrećnih i srećnih
Muhamed Mehanovic
A onda kad dođe, bez dopuštenja Njegova niko ni riječ neće izustiti, a među njima bit će nesretnih i sretnih
Muhamed Mehanovic
A onda kad dođe, bez dopustenja Njegova niko ni rijec nece izustiti, a među njima bit ce nesretnih i sretnih
Mustafa Mlivo
Na dan kad dođe, nece govoriti dusa, osim s dopustenjem Njegovim. Tad ce (neko) od njih biti nesretnik, a (neko) sretnik
Mustafa Mlivo
Na dan kad dođe, neće govoriti duša, osim s dopuštenjem Njegovim. Tad će (neko) od njih biti nesretnik, a (neko) sretnik
Transliterim
JEWME JE’TI LA TEKELLEMU NEFSUN ‘ILLA BI’IDHNIHI FEMINHUM SHEKIJUN WE SA’IDUN
Islam House
A onda kad dođe, bez dopustenja Njegova niko ni rijec nece izustiti, a među njima bit ce nesretnih i sretnih
Islam House
A onda kad dođe, bez dopuštenja Njegova niko ni riječ neće izustiti, a među njima bit će nesretnih i sretnih
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek