Quran with Malayalam translation - Surah Ibrahim ayat 19 - إبراهِيم - Page - Juz 13
﴿أَلَمۡ تَرَ أَنَّ ٱللَّهَ خَلَقَ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضَ بِٱلۡحَقِّۚ إِن يَشَأۡ يُذۡهِبۡكُمۡ وَيَأۡتِ بِخَلۡقٖ جَدِيدٖ ﴾
[إبراهِيم: 19]
﴿ألم تر أن الله خلق السموات والأرض بالحق إن يشأ يذهبكم ويأت﴾ [إبراهِيم: 19]
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed akasannalum bhumiyum allahu sariyaya kramattilan srsticcittullatenn ni kantille? avan uddesikkunna paksam ninnale avan nikkam ceyyukayum, oru putiya srstiye avan keant varikayum ceyyunnatan |
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed ākāśaṅṅaḷuṁ bhūmiyuṁ allāhu śariyāya kramattilāṇ sr̥ṣṭicciṭṭuḷḷatenn nī kaṇṭillē? avan uddēśikkunna pakṣaṁ niṅṅaḷe avan nīkkaṁ ceyyukayuṁ, oru putiya sr̥ṣṭiye avan keāṇṭ varikayuṁ ceyyunnatāṇ |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor akasannalum bhumiyum allahu sariyaya kramattilan srsticcittullatenn ni kantille? avan uddesikkunna paksam ninnale avan nikkam ceyyukayum, oru putiya srstiye avan keant varikayum ceyyunnatan |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor ākāśaṅṅaḷuṁ bhūmiyuṁ allāhu śariyāya kramattilāṇ sr̥ṣṭicciṭṭuḷḷatenn nī kaṇṭillē? avan uddēśikkunna pakṣaṁ niṅṅaḷe avan nīkkaṁ ceyyukayuṁ, oru putiya sr̥ṣṭiye avan keāṇṭ varikayuṁ ceyyunnatāṇ |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor ആകാശങ്ങളും ഭൂമിയും അല്ലാഹു ശരിയായ ക്രമത്തിലാണ് സൃഷ്ടിച്ചിട്ടുള്ളതെന്ന് നീ കണ്ടില്ലേ? അവന് ഉദ്ദേശിക്കുന്ന പക്ഷം നിങ്ങളെ അവന് നീക്കം ചെയ്യുകയും, ഒരു പുതിയ സൃഷ്ടിയെ അവന് കൊണ്ട് വരികയും ചെയ്യുന്നതാണ് |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor valare krtyatayeate allahu akasabhumikale srsticcat ni kanunnille. avanicchikkunnuvenkil ninnale tutaccumarri pakaram putiya srstikale avan keantuvarum |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor vaḷare kr̥tyatayēāṭe allāhu ākāśabhūmikaḷe sr̥ṣṭiccat nī kāṇunnillē. avanicchikkunnuveṅkil niṅṅaḷe tuṭaccumāṟṟi pakaraṁ putiya sr̥ṣṭikaḷe avan keāṇṭuvaruṁ |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor വളരെ കൃത്യതയോടെ അല്ലാഹു ആകാശഭൂമികളെ സൃഷ്ടിച്ചത് നീ കാണുന്നില്ലേ. അവനിച്ഛിക്കുന്നുവെങ്കില് നിങ്ങളെ തുടച്ചുമാറ്റി പകരം പുതിയ സൃഷ്ടികളെ അവന് കൊണ്ടുവരും |