×

അല്ലാഹു ഒരു രാജ്യത്തെ ഉപമയായി എടുത്തുകാണിക്കുകയാകുന്നു. അത് സുരക്ഷിതവും ശാന്തവുമായിരുന്നു. അതിലെ ആവശ്യത്തിനുള്ള ഭക്ഷണം എല്ലായിടത്തുനിന്നും 16:112 Malayalam translation

Quran infoMalayalamSurah An-Nahl ⮕ (16:112) ayat 112 in Malayalam

16:112 Surah An-Nahl ayat 112 in Malayalam (المالايا)

Quran with Malayalam translation - Surah An-Nahl ayat 112 - النَّحل - Page - Juz 14

﴿وَضَرَبَ ٱللَّهُ مَثَلٗا قَرۡيَةٗ كَانَتۡ ءَامِنَةٗ مُّطۡمَئِنَّةٗ يَأۡتِيهَا رِزۡقُهَا رَغَدٗا مِّن كُلِّ مَكَانٖ فَكَفَرَتۡ بِأَنۡعُمِ ٱللَّهِ فَأَذَٰقَهَا ٱللَّهُ لِبَاسَ ٱلۡجُوعِ وَٱلۡخَوۡفِ بِمَا كَانُواْ يَصۡنَعُونَ ﴾
[النَّحل: 112]

അല്ലാഹു ഒരു രാജ്യത്തെ ഉപമയായി എടുത്തുകാണിക്കുകയാകുന്നു. അത് സുരക്ഷിതവും ശാന്തവുമായിരുന്നു. അതിലെ ആവശ്യത്തിനുള്ള ഭക്ഷണം എല്ലായിടത്തുനിന്നും സമൃദ്ധമായി അവിടെ എത്തിക്കൊണ്ടിരിക്കും. എന്നിട്ട് ആ രാജ്യം അല്ലാഹുവിന്‍റെ അനുഗ്രഹങ്ങളെ നിഷേധിച്ചു. അപ്പോള്‍ അവര്‍ പ്രവര്‍ത്തിച്ച് കൊണ്ടിരുന്നത് നിമിത്തം വിശപ്പിന്‍റെയും ഭയത്തിന്‍റെയും ഉടുപ്പ് അല്ലാഹു ആ രാജ്യത്തിന് അനുഭവിക്കുമാറാക്കി

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وضرب الله مثلا قرية كانت آمنة مطمئنة يأتيها رزقها رغدا من كل, باللغة المالايا

﴿وضرب الله مثلا قرية كانت آمنة مطمئنة يأتيها رزقها رغدا من كل﴾ [النَّحل: 112]

Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed
allahu oru rajyatte upamayayi etuttukanikkukayakunnu. at suraksitavum santavumayirunnu. atile avasyattinulla bhaksanam ellayitattuninnum samrd'dhamayi avite ettikkeantirikkum. ennitt a rajyam allahuvinre anugrahannale nisedhiccu. appeal avar pravartticc keantirunnat nimittam visappinreyum bhayattinreyum utupp allahu a rajyattin anubhavikkumarakki
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed
allāhu oru rājyatte upamayāyi eṭuttukāṇikkukayākunnu. at surakṣitavuṁ śāntavumāyirunnu. atile āvaśyattinuḷḷa bhakṣaṇaṁ ellāyiṭattuninnuṁ samr̥d'dhamāyi aviṭe ettikkeāṇṭirikkuṁ. enniṭṭ ā rājyaṁ allāhuvinṟe anugrahaṅṅaḷe niṣēdhiccu. appēāḷ avar pravartticc keāṇṭirunnat nimittaṁ viśappinṟeyuṁ bhayattinṟeyuṁ uṭupp allāhu ā rājyattin anubhavikkumāṟākki
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor
allahu oru rajyatte upamayayi etuttukanikkukayakunnu. at suraksitavum santavumayirunnu. atile avasyattinulla bhaksanam ellayitattuninnum samrd'dhamayi avite ettikkeantirikkum. ennitt a rajyam allahuvinre anugrahannale nisedhiccu. appeal avar pravartticc keantirunnat nimittam visappinreyum bhayattinreyum utupp allahu a rajyattin anubhavikkumarakki
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor
allāhu oru rājyatte upamayāyi eṭuttukāṇikkukayākunnu. at surakṣitavuṁ śāntavumāyirunnu. atile āvaśyattinuḷḷa bhakṣaṇaṁ ellāyiṭattuninnuṁ samr̥d'dhamāyi aviṭe ettikkeāṇṭirikkuṁ. enniṭṭ ā rājyaṁ allāhuvinṟe anugrahaṅṅaḷe niṣēdhiccu. appēāḷ avar pravartticc keāṇṭirunnat nimittaṁ viśappinṟeyuṁ bhayattinṟeyuṁ uṭupp allāhu ā rājyattin anubhavikkumāṟākki
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor
അല്ലാഹു ഒരു രാജ്യത്തെ ഉപമയായി എടുത്തുകാണിക്കുകയാകുന്നു. അത് സുരക്ഷിതവും ശാന്തവുമായിരുന്നു. അതിലെ ആവശ്യത്തിനുള്ള ഭക്ഷണം എല്ലായിടത്തുനിന്നും സമൃദ്ധമായി അവിടെ എത്തിക്കൊണ്ടിരിക്കും. എന്നിട്ട് ആ രാജ്യം അല്ലാഹുവിന്‍റെ അനുഗ്രഹങ്ങളെ നിഷേധിച്ചു. അപ്പോള്‍ അവര്‍ പ്രവര്‍ത്തിച്ച് കൊണ്ടിരുന്നത് നിമിത്തം വിശപ്പിന്‍റെയും ഭയത്തിന്‍റെയും ഉടുപ്പ് അല്ലാഹു ആ രാജ്യത്തിന് അനുഭവിക്കുമാറാക്കി
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor
allahu oru natinre udaharanam etuttukanikkunnu. at nirbhayavum santavumayirunnu. avitekkavasyamaya aharam nanabhagattuninnum samrd'dhamayi vannukeantirunnu. ennittum a nat allahuvinre anugrahannaleat nandiketu kaniccu. appeal allahu atine visappinreyum bhayattinreyum avaranamaniyiccu. avar pravartticcukeantirunnatinre phalamayi
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor
allāhu oru nāṭinṟe udāharaṇaṁ eṭuttukāṇikkunnu. at nirbhayavuṁ śāntavumāyirunnu. aviṭēkkāvaśyamāya āhāraṁ nānābhāgattuninnuṁ samr̥d'dhamāyi vannukeāṇṭirunnu. enniṭṭuṁ ā nāṭ allāhuvinṟe anugrahaṅṅaḷēāṭ nandikēṭu kāṇiccu. appēāḷ allāhu atine viśappinṟeyuṁ bhayattinṟeyuṁ āvaraṇamaṇiyiccu. avar pravartticcukeāṇṭirunnatinṟe phalamāyi
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor
അല്ലാഹു ഒരു നാടിന്റെ ഉദാഹരണം എടുത്തുകാണിക്കുന്നു. അത് നിര്‍ഭയവും ശാന്തവുമായിരുന്നു. അവിടേക്കാവശ്യമായ ആഹാരം നാനാഭാഗത്തുനിന്നും സമൃദ്ധമായി വന്നുകൊണ്ടിരുന്നു. എന്നിട്ടും ആ നാട് അല്ലാഹുവിന്റെ അനുഗ്രഹങ്ങളോട് നന്ദികേടു കാണിച്ചു. അപ്പോള്‍ അല്ലാഹു അതിനെ വിശപ്പിന്റെയും ഭയത്തിന്റെയും ആവരണമണിയിച്ചു. അവര്‍ പ്രവര്‍ത്തിച്ചുകൊണ്ടിരുന്നതിന്റെ ഫലമായി
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek