Quran with Malayalam translation - Surah An-Nahl ayat 113 - النَّحل - Page - Juz 14
﴿وَلَقَدۡ جَآءَهُمۡ رَسُولٞ مِّنۡهُمۡ فَكَذَّبُوهُ فَأَخَذَهُمُ ٱلۡعَذَابُ وَهُمۡ ظَٰلِمُونَ ﴾
[النَّحل: 113]
﴿ولقد جاءهم رسول منهم فكذبوه فأخذهم العذاب وهم ظالمون﴾ [النَّحل: 113]
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed avarute kuttattil petta oru dutan avarute atutt cellukayuntayittunt. appeal avar addehatte nisedhiccutallikkalannu. annane avar akramakarikalayirikke siksa avare pitikuti |
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed avaruṭe kūṭṭattil peṭṭa oru dūtan avaruṭe aṭutt cellukayuṇṭāyiṭṭuṇṭ. appēāḷ avar addēhatte niṣēdhiccutaḷḷikkaḷaññu. aṅṅane avar akramakārikaḷāyirikke śikṣa avare piṭikūṭi |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor avarute kuttattil petta oru dutan avarute atutt cellukayuntayittunt. appeal avar addehatte nisedhiccutallikkalannu. annane avar akramakarikalayirikke siksa avare pitikuti |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor avaruṭe kūṭṭattil peṭṭa oru dūtan avaruṭe aṭutt cellukayuṇṭāyiṭṭuṇṭ. appēāḷ avar addēhatte niṣēdhiccutaḷḷikkaḷaññu. aṅṅane avar akramakārikaḷāyirikke śikṣa avare piṭikūṭi |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor അവരുടെ കൂട്ടത്തില് പെട്ട ഒരു ദൂതന് അവരുടെ അടുത്ത് ചെല്ലുകയുണ്ടായിട്ടുണ്ട്. അപ്പോള് അവര് അദ്ദേഹത്തെ നിഷേധിച്ചുതള്ളിക്കളഞ്ഞു. അങ്ങനെ അവര് അക്രമകാരികളായിരിക്കെ ശിക്ഷ അവരെ പിടികൂടി |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor avarilninnutanneyulla oru daivadutan avarute atuttu cennu. appeal avaraddehatte kalavakki. avarannane akramikalayi. siksa avare pitikutukayum ceytu |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor avarilninnutanneyuḷḷa oru daivadūtan avaruṭe aṭuttu cennu. appēāḷ avaraddēhatte kaḷavākki. avaraṅṅane akramikaḷāyi. śikṣa avare piṭikūṭukayuṁ ceytu |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor അവരില്നിന്നുതന്നെയുള്ള ഒരു ദൈവദൂതന് അവരുടെ അടുത്തു ചെന്നു. അപ്പോള് അവരദ്ദേഹത്തെ കളവാക്കി. അവരങ്ങനെ അക്രമികളായി. ശിക്ഷ അവരെ പിടികൂടുകയും ചെയ്തു |