Quran with Malayalam translation - Surah Maryam ayat 33 - مَريَم - Page - Juz 16
﴿وَٱلسَّلَٰمُ عَلَيَّ يَوۡمَ وُلِدتُّ وَيَوۡمَ أَمُوتُ وَيَوۡمَ أُبۡعَثُ حَيّٗا ﴾
[مَريَم: 33]
﴿والسلام علي يوم ولدت ويوم أموت ويوم أبعث حيا﴾ [مَريَم: 33]
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed nan janicca divasavum marikkunna divasavum jivaneate elunnelpikkappetunna divasavum enre mel santi untayirikkum |
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed ñān janicca divasavuṁ marikkunna divasavuṁ jīvanēāṭe eḻunnēlpikkappeṭunna divasavuṁ enṟe mēl śānti uṇṭāyirikkuṁ |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor nan janicca divasavum marikkunna divasavum jivaneate elunnelpikkappetunna divasavum enre mel santi untayirikkum |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor ñān janicca divasavuṁ marikkunna divasavuṁ jīvanēāṭe eḻunnēlpikkappeṭunna divasavuṁ enṟe mēl śānti uṇṭāyirikkuṁ |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor ഞാന് ജനിച്ച ദിവസവും മരിക്കുന്ന ദിവസവും ജീവനോടെ എഴുന്നേല്പിക്കപ്പെടുന്ന ദിവസവും എന്റെ മേല് ശാന്തി ഉണ്ടായിരിക്കും |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor enre jananadinattilum maranadivasattilum uyirttelunnelp nalilum enikk samadhanam!” |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor enṟe jananadinattiluṁ maraṇadivasattiluṁ uyirtteḻunnēlp nāḷiluṁ enikk samādhānaṁ!” |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor എന്റെ ജനനദിനത്തിലും മരണദിവസത്തിലും ഉയിര്ത്തെഴുന്നേല്പ് നാളിലും എനിക്ക് സമാധാനം!” |