Quran with Malayalam translation - Surah Al-Baqarah ayat 101 - البَقَرَة - Page - Juz 1
﴿وَلَمَّا جَآءَهُمۡ رَسُولٞ مِّنۡ عِندِ ٱللَّهِ مُصَدِّقٞ لِّمَا مَعَهُمۡ نَبَذَ فَرِيقٞ مِّنَ ٱلَّذِينَ أُوتُواْ ٱلۡكِتَٰبَ كِتَٰبَ ٱللَّهِ وَرَآءَ ظُهُورِهِمۡ كَأَنَّهُمۡ لَا يَعۡلَمُونَ ﴾
[البَقَرَة: 101]
﴿ولما جاءهم رسول من عند الله مصدق لما معهم نبذ فريق من﴾ [البَقَرَة: 101]
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed avarute pakkalulla vedatte sariveccu keant allahuvinre oru dutan avarute atutt cennappeal a vedakkaril oru vibhagam allahuvinre granthatte yatearu paricayavumillattavare peale purakeatt valicceriyukayan ceytat |
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed avaruṭe pakkaluḷḷa vēdatte śariveccu keāṇṭ allāhuvinṟe oru dūtan avaruṭe aṭutt cennappēāḷ ā vēdakkāril oru vibhāgaṁ allāhuvinṟe granthatte yāteāru paricayavumillāttavare pēāle puṟakēāṭṭ valicceṟiyukayāṇ ceytat |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor avarute pakkalulla vedatte sariveccu keant allahuvinre oru dutan avarute atutt cennappeal a vedakkaril oru vibhagam allahuvinre granthatte yatearu paricayavumillattavare peale purakeatt valicceriyukayan ceytat |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor avaruṭe pakkaluḷḷa vēdatte śariveccu keāṇṭ allāhuvinṟe oru dūtan avaruṭe aṭutt cennappēāḷ ā vēdakkāril oru vibhāgaṁ allāhuvinṟe granthatte yāteāru paricayavumillāttavare pēāle puṟakēāṭṭ valicceṟiyukayāṇ ceytat |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor അവരുടെ പക്കലുള്ള വേദത്തെ ശരിവെച്ചു കൊണ്ട് അല്ലാഹുവിന്റെ ഒരു ദൂതന് അവരുടെ അടുത്ത് ചെന്നപ്പോള് ആ വേദക്കാരില് ഒരു വിഭാഗം അല്ലാഹുവിന്റെ ഗ്രന്ഥത്തെ യാതൊരു പരിചയവുമില്ലാത്തവരെ പോലെ പുറകോട്ട് വലിച്ചെറിയുകയാണ് ചെയ്തത് |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor avarute atutt daivadutan vannetti. addeham avarute vasamullatine satyappetuttunnavanayirunnu. ennittum vedam kittiyavarilearukuttar a daivikagranthatte pirakeatt valiccerinnu. avarkkeannum ariyattapeale. |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor avaruṭe aṭutt daivadūtan vannetti. addēhaṁ avaruṭe vaśamuḷḷatine satyappeṭuttunnavanāyirunnu. enniṭṭuṁ vēdaṁ kiṭṭiyavarileārukūṭṭar ā daivikagranthatte piṟakēāṭṭ valicceṟiññu. avarkkeānnuṁ aṟiyāttapēāle. |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor അവരുടെ അടുത്ത് ദൈവദൂതന് വന്നെത്തി. അദ്ദേഹം അവരുടെ വശമുള്ളതിനെ സത്യപ്പെടുത്തുന്നവനായിരുന്നു. എന്നിട്ടും വേദം കിട്ടിയവരിലൊരുകൂട്ടര് ആ ദൈവികഗ്രന്ഥത്തെ പിറകോട്ട് വലിച്ചെറിഞ്ഞു. അവര്ക്കൊന്നും അറിയാത്തപോലെ. |