Quran with Malayalam translation - Surah Al-Baqarah ayat 241 - البَقَرَة - Page - Juz 2
﴿وَلِلۡمُطَلَّقَٰتِ مَتَٰعُۢ بِٱلۡمَعۡرُوفِۖ حَقًّا عَلَى ٱلۡمُتَّقِينَ ﴾
[البَقَرَة: 241]
﴿وللمطلقات متاع بالمعروف حقا على المتقين﴾ [البَقَرَة: 241]
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed vivahameacitaraya strikalkk n'yayaprakaram entenkilum jivitavibhavamayi nalkentatan. bhayabhaktiyullavarkk atearu badhyatayatre |
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed vivāhamēācitarāya strīkaḷkk n'yāyaprakāraṁ enteṅkiluṁ jīvitavibhavamāyi nalkēṇṭatāṇ. bhayabhaktiyuḷḷavarkk ateāru bādhyatayatre |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor vivahameacitaraya strikalkk n'yayaprakaram entenkilum jivitavibhavamayi nalkentatan. bhayabhaktiyullavarkk atearu badhyatayatre |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor vivāhamēācitarāya strīkaḷkk n'yāyaprakāraṁ enteṅkiluṁ jīvitavibhavamāyi nalkēṇṭatāṇ. bhayabhaktiyuḷḷavarkk ateāru bādhyatayatre |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor വിവാഹമോചിതരായ സ്ത്രീകള്ക്ക് ന്യായപ്രകാരം എന്തെങ്കിലും ജീവിതവിഭവമായി നല്കേണ്ടതാണ്. ഭയഭക്തിയുള്ളവര്ക്ക് അതൊരു ബാധ്യതയത്രെ |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor vivahameacitarkk n'yayamaya nilayil jivitavibhavam nalkanam. bhaktanmarute badhyatayanit. |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor vivāhamēācitarkk n'yāyamāya nilayil jīvitavibhavaṁ nalkaṇaṁ. bhaktanmāruṭe bādhyatayāṇit. |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor വിവാഹമോചിതര്ക്ക് ന്യായമായ നിലയില് ജീവിതവിഭവം നല്കണം. ഭക്തന്മാരുടെ ബാധ്യതയാണിത്. |