Quran with Malayalam translation - Surah Al-Baqarah ayat 245 - البَقَرَة - Page - Juz 2
﴿مَّن ذَا ٱلَّذِي يُقۡرِضُ ٱللَّهَ قَرۡضًا حَسَنٗا فَيُضَٰعِفَهُۥ لَهُۥٓ أَضۡعَافٗا كَثِيرَةٗۚ وَٱللَّهُ يَقۡبِضُ وَيَبۡصُۜطُ وَإِلَيۡهِ تُرۡجَعُونَ ﴾
[البَقَرَة: 245]
﴿من ذا الذي يقرض الله قرضا حسنا فيضاعفه له أضعافا كثيرة والله﴾ [البَقَرَة: 245]
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed allahuvin uttamamaya katam nalkuvanarunt? enkil allahu atavann anekam irattikalayi vard'dhippicc keatukkunnatan. (dhanam) piticcu vekkunnatum vittukeatukkunnatum allahuvakunnu. avankalekk tanneyakunnu ninnal matakkappetunnatum |
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed allāhuvin uttamamāya kaṭaṁ nalkuvānāruṇṭ? eṅkil allāhu atavann anēkaṁ iraṭṭikaḷāyi vard'dhippicc keāṭukkunnatāṇ. (dhanaṁ) piṭiccu vekkunnatuṁ viṭṭukeāṭukkunnatuṁ allāhuvākunnu. avaṅkalēkk tanneyākunnu niṅṅaḷ maṭakkappeṭunnatuṁ |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor allahuvin uttamamaya katam nalkuvanarunt? enkil allahu atavann anekam irattikalayi vard'dhippicc keatukkunnatan. (dhanam) piticcu vekkunnatum vittukeatukkunnatum allahuvakunnu. avankalekk tanneyakunnu ninnal matakkappetunnatum |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor allāhuvin uttamamāya kaṭaṁ nalkuvānāruṇṭ? eṅkil allāhu atavann anēkaṁ iraṭṭikaḷāyi vard'dhippicc keāṭukkunnatāṇ. (dhanaṁ) piṭiccu vekkunnatuṁ viṭṭukeāṭukkunnatuṁ allāhuvākunnu. avaṅkalēkk tanneyākunnu niṅṅaḷ maṭakkappeṭunnatuṁ |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor അല്ലാഹുവിന് ഉത്തമമായ കടം നല്കുവാനാരുണ്ട്? എങ്കില് അല്ലാഹു അതവന്ന് അനേകം ഇരട്ടികളായി വര്ദ്ധിപ്പിച്ച് കൊടുക്കുന്നതാണ്. (ധനം) പിടിച്ചു വെക്കുന്നതും വിട്ടുകൊടുക്കുന്നതും അല്ലാഹുവാകുന്നു. അവങ്കലേക്ക് തന്നെയാകുന്നു നിങ്ങള് മടക്കപ്പെടുന്നതും |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor allahuvin uttamamaya katam nalkunnavarayi arunt? enkil allahu at ayalkk anekamirattiyayi tiriccukeatukkum. dhanam piticcuvekkunnatum vittukeatukkunnatum allahuvan. avankalekkutanneyan ninnalute matakkam. |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor allāhuvin uttamamāya kaṭaṁ nalkunnavarāyi āruṇṭ? eṅkil allāhu at ayāḷkk anēkamiraṭṭiyāyi tiriccukeāṭukkuṁ. dhanaṁ piṭiccuvekkunnatuṁ viṭṭukeāṭukkunnatuṁ allāhuvāṇ. avaṅkalēkkutanneyāṇ niṅṅaḷuṭe maṭakkaṁ. |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor അല്ലാഹുവിന് ഉത്തമമായ കടം നല്കുന്നവരായി ആരുണ്ട്? എങ്കില് അല്ലാഹു അത് അയാള്ക്ക് അനേകമിരട്ടിയായി തിരിച്ചുകൊടുക്കും. ധനം പിടിച്ചുവെക്കുന്നതും വിട്ടുകൊടുക്കുന്നതും അല്ലാഹുവാണ്. അവങ്കലേക്കുതന്നെയാണ് നിങ്ങളുടെ മടക്കം. |