Quran with Malayalam translation - Surah Al-Baqarah ayat 252 - البَقَرَة - Page - Juz 2
﴿تِلۡكَ ءَايَٰتُ ٱللَّهِ نَتۡلُوهَا عَلَيۡكَ بِٱلۡحَقِّۚ وَإِنَّكَ لَمِنَ ٱلۡمُرۡسَلِينَ ﴾
[البَقَرَة: 252]
﴿تلك آيات الله نتلوها عليك بالحق وإنك لمن المرسلين﴾ [البَقَرَة: 252]
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed allahuvinre drstantannalakunnu avayeakke. satyaprakaram ninakk nam ava otikelpicc tarunnu. tirccayayum ni (nam'mute detyavumayi) niyeagikkappettavaril oralakunnu |
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed allāhuvinṟe dr̥ṣṭāntaṅṅaḷākunnu avayeākke. satyaprakāraṁ ninakk nāṁ ava ōtikēḷpicc tarunnu. tīrccayāyuṁ nī (nam'muṭe detyavumāyi) niyēāgikkappeṭṭavaril orāḷākunnu |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor allahuvinre drstantannalakunnu avayeakke. satyaprakaram ninakk nam ava otikelpicc tarunnu. tirccayayum ni (nam'mute detyavumayi) niyeagikkappettavaril oralakunnu |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor allāhuvinṟe dr̥ṣṭāntaṅṅaḷākunnu avayeākke. satyaprakāraṁ ninakk nāṁ ava ōtikēḷpicc tarunnu. tīrccayāyuṁ nī (nam'muṭe detyavumāyi) niyēāgikkappeṭṭavaril orāḷākunnu |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor അല്ലാഹുവിന്റെ ദൃഷ്ടാന്തങ്ങളാകുന്നു അവയൊക്കെ. സത്യപ്രകാരം നിനക്ക് നാം അവ ഓതികേള്പിച്ച് തരുന്നു. തീര്ച്ചയായും നീ (നമ്മുടെ ദൌത്യവുമായി) നിയോഗിക്കപ്പെട്ടവരില് ഒരാളാകുന്നു |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor allahuvinre vacanannalaniva. namitu ventatupeale ninakk otikkelppiccutarikayan. tirccayayum ni daivadutanmaril pettavan tanne. |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor allāhuvinṟe vacanaṅṅaḷāṇiva. nāmitu vēṇṭatupēāle ninakk ōtikkēḷppiccutarikayāṇ. tīrccayāyuṁ nī daivadūtanmāril peṭṭavan tanne. |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor അല്ലാഹുവിന്റെ വചനങ്ങളാണിവ. നാമിതു വേണ്ടതുപോലെ നിനക്ക് ഓതിക്കേള്പ്പിച്ചുതരികയാണ്. തീര്ച്ചയായും നീ ദൈവദൂതന്മാരില് പെട്ടവന് തന്നെ. |